作者aia (Ciao My Love)
看板Japandrama
標題Re: [閒聊] 金田的網站又更新了!
時間Wed Sep 20 05:12:34 2006
http://www.ktv.co.jp/shinsuke/kaneda/gallery.html
01.稍微去了一下巴黎
pic1:
仕事で嫌なことがあると遊びたい遊びたい
一生遊んで暮らしたい!って
つい口ずさんでしまう。
工作上發生了一些不愉快的事情時,就會好想好想出去玩阿~
『想要玩樂一輩子!』,不知不覺這麼哼了起來。
pic2:
街で偶然出会った女の子と記念に1枚。
與在路上邂逅的女孩子的紀念照一張。
pic3:
このスケール感には圧倒されるな~
被這種空間比例感所震撼了~
pic4:
それにしても、
ノベルスのかわいいカリスマ!
うれしいなあ。
かわいいなんて最近いわれてないから
マジでうれしいなあ。
就算那麼做,也被說成像小說裡可愛的人氣角色!真開心阿~
因為最近都沒被形容成可愛之類的,聽到時真的很開心~
(↑整段不知所云)
pic5:
道路を挟んで椅子が置いてあったりして、
ちょっとオシャレなカフェみたいですよ。
渋滞のメッカだそうです。
在道路兩旁放著椅子,看起來有點像是時髦的咖啡店呢
就像是人滿為患的麥加。
(←這句不知所云)
02.在米蘭買了帽子
先日、パリの帰りに立ち寄ったミラノで買った帽子です。昔から帽子が大好き
で、自宅には数えたことはないけれど、100以上はあると思います。
いつもミラノに行った際には決まったお店でショッピングを楽しむのですが、
この帽子を買ったお店は、街をブラブラと歩いているときに、偶然出会いまし
た。お店の雰囲気がとても素敵で、何かに誘われるように店内に入ると、お店
の一番目立つ場所にこの帽子が飾ってありました。
僕って欲しいものは、すぐ手に入れないとダメなんですよね。ついつい買って
しまいました。
前幾天從巴黎回來時,中途在米蘭買了帽子,我從以前就很喜歡帽子,雖然我沒
有仔細數過,但我想我家裡應該有一百頂以上的帽子。
以前去米蘭時都在固定幾家店鋪享受購物的樂趣,但買這頂帽子的店鋪是我在街
上閒晃時偶然發現的,這間店的氣氛非常棒,我就像是被什麼吸引過去似的走進
了這間店,第一眼就看到了這頂帽子。
只要是我想要的東西,如果不馬上弄到手我就會渾身不對勁,不知不覺間,我就
把這頂帽子買下來了。
03.這次土日稍微去札幌吃了一下拉麵
この土日はラーメンを食べにちょっと札幌まで行ってきました。実はこうゆう
事はよくあるんです。僕の性格上、一度思い立ってしまったら何でもやらない
と気が済まないんですよね。
周りのみんなには「頑固だね」なんて言われたりしますけど、それが僕なんで
す。
こんな事しちゃう僕ってまったくしょうがないヤツですよね(笑)
ところで肝心の札幌ラーメンはというと・・・
もちろんベリーグッドでしたよ。
這次土日稍微去札幌吃了一下拉麵,其實對我來說這是很平常的事情,我的個性
就是想到什麼就非馬上付諸行動不可。
雖然身邊的人都說我這樣是『頑固』,但這就是我阿~
老是這樣胡來的我也完全拿我自己沒輒阿(笑)
不過說到重點的札幌拉麵阿,那當然是VERY GOOD囉~
04.昨天在橫濱吃了燒賣
昨日は、遅くまでクライアントと打合せをした後、急にシューマイが食べたく
なったので、車でちょっと横浜の中華街まで行ってきました。
左の写真は、昨日横浜で食べたシューマイです。僕は、仕事も遊びも一生懸命
な男ってすごくカッコイイと思うんです。僕は、どんなに仕事が遅くなっても
ドライブに行ったり、食事に行ったりする、自分の時間を大事にしています。
つかの間の「建築家の休息」です。
でも、そういう時に意外と新しいアイデアが浮かんだりするんですよね。
昨天與客戶討論到很晚,結束後突然很想要吃燒賣,所以稍微開車去了橫濱中華
街一趟。
左邊的照片就是昨天在橫濱吃的燒賣。我覺得我這個人阿,是不管是對工作還是
玩樂都非常認真的超級型男,不管工作多忙也要去兜兜風、品嚐美食,非常重視
自己私人的時間。
『建築師的休息』轉眼即過,但那樣的短暫時光,常常會有意外而嶄新的IDEA浮
現在腦海中唷~
05.在常去的酒吧稍微試喝了新的調酒
いきつけのバーで新しいカクテルにちょっとトライしました。仕事と暑さで少
し疲れ気味だった僕を心配して、バーテンが僕のために、オリジナルカクテル
を作ってくれました。
一見、野菜ジュースにも見えるこのユニークなカクテル。気になるレシピはと
いうと…
ここでお教えしてもいいのですが、このオリジナルカクテルのレシピは、明日
からのアナタとの素敵な出会いのためにとっておくことにします。バーで僕を
見掛けたら、気軽に声を掛けて下さいね。
在常去的酒吧稍微試喝了新的調酒,酒保擔心最近因為工作及暑氣而感到有點疲
憊的我,特別為我製作了原創的調酒。
乍看之下像是蔬菜汁的這個獨特調酒,說到這個讓人在意的的食譜阿...
在這裡告訴你也可以喔,這個原創調酒的食譜,是為了從明天開始與你的美麗邂
逅而保留的,在酒吧遇見我的話,請輕鬆地跟我打招呼唷~
06.稍微去了一下PARTY
先日、僕が以前設計したクライアントの方に招待されて、ちょっとパーティー
に行ってきました。
仕事柄、よくパーティーに出席する方なのですが、この ?になると、パーティ
ーに行っても自分が?しむより、みんなを?しませる方にエネルギーを使ってし
まいます。もともと僕はサービス精神に ?ちあふれている方なのでなおさらで
す。
いつもバーで靜かに一人で飲むのも好きですが、やっぱり華やかな場所が似合
う「金田裕之」なのでした。
前幾天,我受到以前委託設計的客戶招待,稍微去了一下party。
因為工作的關係,我常常受邀參加party,到了這個歲數後,去party時我也滿樂
在其中的,並能散發讓大家歡樂的能量,我比以前更加地洋溢著服務精神了。
雖然總是喜歡一個人在酒吧安安靜靜的喝著酒,但我到底還是最適合奢華場合的
『金田裕之』阿~
07.前幾天,稍微去卡啦ok歡唱了一下
先日、ちょっとカラオケで熱唱しました。
知人の誘いで、十數年ぶりに、カラオケボックスを訪れた僕なのですが、現在
のカラオケボックスを見てビックリ。とてもオシャレな店內、そして最新の設
備、今度はカラオケボックスの設計をやってみようかと少し考えました。
こう見えて最新の音?事情に全くうとい僕なのですが、そこは?にせず僕の「お?
に入りソング」をついつい熱唱してしまいました。久々に仕事を忘れて?しい
時間でした。
前幾天,稍微去卡啦ok歡唱了一下。
對於因友人的邀約而造訪十幾年沒去的卡啦ok包廂的我來說,現在的卡啦ok包廂
真叫人嚇一跳阿,非常時髦的裝潢、以及最新的設備,讓我稍微考慮了一下有機
會要不要試著設計卡啦ok包廂看看。
可以看到完全不懂最新流行音樂的我,在那兒忘我地歡唱著我自己的『favorite
songs』,好久沒有這樣忘卻工作、開心的時光阿~
08.最近有點迷上了保齡球
最近、ちょっとボウリングにこっています。もともとドライブ、映畫鑑賞、ビ
リヤードと趣味が多い方なのですが、今はボウリングにはまっています。つね
に愛車にはマイボールとマイシューズを積んでいて、時間を見つけてはボウリ
ング場に通っています。アベレージは 200くらい。調子が良ければ、もう少し
いくんじゃないかな。たまに「スターボウリング」を錄畫して、ボウリングで
も一番を目指しています。みんなもボウリングどうですか?あの白いピンが?
ける瞬間がたまりません。
最近有點迷上了保齡球。原本我喜歡兜風、看電影、撞球,有多方面嗜好,現在
卻對保齡球情有獨衷,隨時把我的專用保齡球與球鞋放在愛車上,一有時間就往
保齡球館跑。我的分數平均兩百左右,狀況好的話還可以再高一點點吧。偶而會
錄『機密~Star Bowling』來看,保齡球之道我也是以第一名為目標。大家也來
打保齡球如何呢?把那白色球瓶打倒瞬間的快感真是叫人無法抵抗阿~
09.最近稍微去了夏威夷一下
僕にとっての第二の故郷「ハワイ」。 BBQの美味しそうな匂いに誘われて、ち
ょっとハワイに行ってきました。一緒に写っているのは、むこうで知り合った
ティナさん。彼女から掛けてもらったハワイではあまりに有名な花飾り「レイ
」。
ハワイに行かれたことのある方は、空港で掛けてもらったことがあるのでは?
ハワイではレイを贈ることは、「愛」を意味します。また、レイを贈ることは
ハワイの人達に宿る「アロハスピリット」を伝えることになるのです。みなさ
んもハワイに行く時に、何かわからないことがあったら女ゴコロとハワイを知
り尽くした僕に何でも聞いて下さい。
被 BBQ美味的香氣引誘的我,稍微去了一下可稱為我第二故鄉的『夏威夷』,跟
我合照的是在那認識的Tina小姐,他為我掛上了夏威夷最有名的花飾『 lei花環
』。
有去過夏威夷的人,應該都有在機場被掛上花環的經驗吧?在夏威夷,送上花環
代表著『愛』,而且這個動作亦傳達了夏威夷的人們與生俱來的『 ALOHA精神』
,各位要去夏威夷的話,有任何不懂的事情,都歡迎來問對女人心與夏威夷都如
數家珍的我唷~
10.最近稍微交了一個好朋友
僕と一緒に寫っている人物、建築家の桑野信介さん(桑野建築設計事務所)。
なんと僕と同業者なんです。以前よりいきつけのバーで ?を合わせてはいたの
ですが、まさか同業者とは思いませんでした。
この間、偶然にもテレビで「ニュースビッグ9」を見ていたら、見 ?えのある人
が出ているじゃないですか。よく見ると、いつもバーで話す桑野さんでした(
?はお名前自體も後で知ったのですが???)。今まで僕は建築家の友達というのが
、意外にもいませんでした。これからは、桑野さんとお互いに仕事上の情報交換
など出來たらいいなと思います。
今日は、これからの金田裕之にとって、ちょっといい友達が出來ました。
照片中跟我合照的,是同為建築師的桑野信介先生(桑野建築設計事務所),之
前就滿常在我常去的酒吧遇到,沒想到還是同行阿~
最近碰巧看到了『news big 9』這個電視節目,覺得上節目的人好像在哪看過?
仔細一看才發現是在酒吧常打招呼的桑野先生(其實名字也是後來才知道的…)
從以前到現在,我可以稱之為朋友的建築師,很意外的一個也沒有,但從現在起
,桑野先生與我可以在工作方面有些交流的話,我想應該也是很不錯的一件事~
對今後的金田裕之來說,今天稍微交到了一個好朋友唷~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.143.174
1F:推 scherzo1219:大推!!!! 09/20 05:21
2F:推 A07:推... 辛苦了!! :D 09/20 06:10
3F:推 losel:三個女的他都沒選,最後跟金田一樣成立個桑野信介個人網站 09/20 06:22
4F:推 kennylin0309:辛苦了 09/20 08:33
5F:推 Hakusyaku:沒想到最後居然會被雷到......= = 09/20 08:36
6F:推 fseam:我也沒想到~"~ 09/20 08:59
7F:推 bond1419:哪有雷?三樓開玩笑的啦-.- 09/20 09:11
8F:→ mtvmtv:三樓是開玩笑的.. 09/20 10:03
9F:→ vivitix:謝謝整理:D 09/20 11:17
10F:推 KeroroMorita:感謝整理翻譯<(_ _)> 09/20 11:48
11F:推 gswang:不推不行阿! 09/20 13:41
12F:推 jellychen:還沒看最後一集好怕被雷到!! 09/20 15:27
13F:推 kaystone:像人們去麥加朝聖一樣人很多 09/20 20:59
14F:推 aia:在日文的確是類似塞人塞車那樣的意思,可是上下文對不起來阿~ 09/20 21:33
15F:推 jeyu:被三樓嚇到(汗) Orz 不想被雷~~~~ 還是先速逃好了 ^^" 09/21 01:03
16F:推 mackulkov:請問用這麼多稍微是正常的嗎?? 還是個人習慣? 09/21 17:17
17F:推 aia:看專訪,他說金田其實很膽小,所以說話也習慣帶著『稍微』 09/21 19:35
18F:→ aia:以上是我的猜測,不過這麼多的稍微也讓金田的形象鮮明起來 09/21 19:36
19F:推 tatongpot:謝謝啊 突然覺得金田也很有趣啊^^ 09/28 19:42