作者d93vu (d93vu)
看板JapanStudy
標題[打工] 尋找兼職翻譯夥伴
時間Tue Nov 27 09:42:25 2018
代PO
Japan Travel正在尋找兼職翻譯夥伴,協助翻譯各種專案文章(多為旅遊相關內容)
應徵者須符合以下條件:
* 能將英文/日文的旅遊相關內容、文章翻譯至繁體中文。
* 翻譯需在3-5個工作天內完成
* 工作可在自家完成(自備電腦),地點不限台灣、日本或其他國家。
* 薪水以時薪1000日圓起跳,視能力、翻譯品質調整。
* 急件專案有機會加成(發派翻譯時會特別註明)。
* 薪水支付方式為銀行轉帳(僅日本)或PayPal。
-簡體中文非必須,若可以翻譯的話請備註一下。
-有翻譯經驗者佳,無經驗也歡迎應徵。
意者請直接聯絡此信箱
[email protected]。
來信請以英文或日文書寫,
並說明可以翻譯的語言(如英文至繁體中文、日文至繁簡體中文等)。
翻譯工作通常都是不定時、不定量發派,
沒有硬性規定時間內必須完成幾篇文章,都是比較像等專案上門再翻譯的感覺,因此時間上
蠻自由的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.148.125.12
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/JapanStudy/M.1543282947.A.A9B.html
※ 編輯: d93vu (210.148.125.12), 11/27/2018 09:44:19
1F:噓 KAIonizuka : 來亂的啊? 時薪???11/27 12:30
2F:推 otonashi1003: 時薪是什麼概念11/27 13:29
3F:推 LuciusMalfoy: 好奇時薪要怎麼算11/27 13:53
4F:→ d93vu : 時間是翻譯時自己算11/27 17:09
時薪部分是自己計時再回報給公司。
這份工作不要求一定要會日文,只會英文從英文翻也可,
內容幾乎不需要什麼專業領域的知識,多為描述景點的旅遊內容。
薪水1000是以完全無任何翻譯經驗的人算的,有經驗的人翻譯有一定水準的話當然不只1000
5F:推 grandpa : 請問會發源泉票嗎?有報稅問題嗎?轉帳的名目會是什11/27 17:58
6F:→ grandpa : 麼呢?11/27 17:58
這部分要請你直接問公司喔,我不清楚。
7F:→ VongolaXI11 : 不不不 請問自己計時是什麼概念11/27 18:49
8F:推 squeegee : 越看越奇怪11/27 20:41
9F:→ Sunerk : 自己計時是什麼概念11/27 23:31
10F:推 wanters : 真的有自己計時制啦 就自己填表申報花了多少時間11/27 23:52
假設你今天做了五分鐘後去忙別的事,再回來做十分鐘,
最後你就是把這五分十分加起來回報給公司。
時間相對上自由,不過多少有點憑良心而論。
但是公司那邊也有個大概關於多少量需要的翻譯時間,所以差到太誇張的話公司也是知道的
,可能下次就不想找你。
11F:推 VongolaXI11 : 原來如此,感覺很麻煩啊11/28 14:05
12F:推 xkamome : 前幾天已應徵,想請問是否會有確切回信時間,謝謝您11/30 14:57
13F:→ xkamome : 。11/30 14:57
這我不太清楚,但這週應該會統一回覆喔。
因為有收到不少疑問,應該會統整後再一次回覆大家。
※ 編輯: d93vu (222.10.69.176), 12/03/2018 16:06:00