作者solala (微笑只是一時的嗎啡)
看板JapanStudy
標題Re: [問題] 檢定料的問題
時間Wed Mar 15 00:06:02 2006
※ 引述《Windspirit (唔)》之銘言:
: ※ 引述《flesym (yes)》之銘言:
: (恕刪)
: : 可是我還是很糊塗啊 怎麼會是我自己先算好一萬日幣=多少美金→多少台幣
: : 感覺好奇怪....
: : 請問有沒有已經辦好匯票或是知道的人 給我一個方向吧....(痛苦的哀鳴...)
: : 再問個問題...早稻田的檢定料 應該就是各大銀行都可以吧 ....
: : 謝謝大加了~~~~
: 慶應的匯票只能以日圓為單位,所以要找能夠用日圓買匯票的銀行比較方便
: 我是用台灣銀行外匯帳戶內的日幣去買的,不用先領出來,直接在電腦上面辦理的樣子
: (之前有先去問過,現在還沒買)
: 不過台灣銀行的匯票一定要用「英文」寫受款人,不能打中文,當然也不能使用日文orz
: 所以我現在煩惱的是要怎麼寫受款人比較好..
: 只寫keio University就可以了嗎??
: 不用郵局的匯票主要原因還是因為郵局只能用美金...而且要到總局比較好辦
: 似乎沒有多少間郵局的分局有辦這種國外的匯票
案內上面有說請用以日圓為單位的匯票啊
所以一定不能去郵局買匯票啊
基本上就是
去銀行跟他說你要買以日幣為單位的一萬元匯票
然後換算一下用台幣付
受款人的部份
的確只能打英文
我記得不知道哪一家學校有寫英文的受款人全名(好像是慶應)
不知道的話就去看一下英文的案內就知道啦
我去年是去中國商銀弄的
那裏的小姐還蠻清楚狀況的
給大家參考吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.148.238