看板Janet
標 題跟大陸節奏國度論壇的對話
發信站機械工廠 (Sun Oct 8 05:40:38 2006)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!WOLF
起因是因為大陸的節奏國度論壇,罵我們台灣的中文翻譯。
某個網站的論壇看到的,當然就是'對面'某個會偷永恆珍娜檔案分享的論壇。
T:土得掉渣
林:譯的人可能認?自己很有創意
但是這很白癡的!!!!!
還不如不譯!!!!!
神經病!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
原:倒~台?同胞思路就是怪啊 呵呵~
B:這樣翻譯還滿好玩的~印象中好象臺灣每次翻譯JANET的專集都要加個“珍”字
這次還是將“珍”進行到底了
O:好有意思~~
B:這個翻譯,珍有一套!
--------------------------------------------------------------------------
讓我看得很不爽...憑什麼人身攻擊呀...
大陸EMI連珍娜在哪都看不到...一堆珍娜專輯沒代理...
http://www.emimusic.com.cn/
我們看到'對面的盜版'把son of a gun翻成神槍,
Thinkin' Bout My Ex 翻成想到我無法參加的酒會
都只有笑笑,也沒有對任何人人身攻擊....
http://www.noonhost.com/janetjackson/u-vt1737.html
--
◢█◣ wowowG @ 219-86-32-244.dynamic.tfn.net.tw ◢█◣
交 通 大 學 ˙ 機 械 工 程 學 系 ˙ 電 子 佈 告 欄 系 統
◥█◤ telnet://bbs.me.nctu.edu.tw ◥█◤