作者TVFXQ (卡西歐)
看板JYJ
標題[影音] [繁中]120830 JYJ-想要聯誼的男子偶像團
時間Fri Aug 31 14:43:26 2012
[Disp-TVXQ_JYJ繁中]120830 JYJ-想要聯誼的男子偶像團體第二名
-----轉載請註明-----
片源:JJYCJS
翻譯:Ktam
字幕:TVFXQ @ Disp-TVXQ_JYJ板
請連同縮略圖一同轉載:http://imgur.com/lKGuw
---------------------
土豆:
http://tinyurl.com/8k4w6zy
"非專業翻譯出身 請多多包涵新手上路! 有錯也請不吝告知唷~謝謝!"by Ktam
-----------------------------------------------------------------------------
抱歉晚了一天!!!>"< 這兩天實在很忙阿=口=
--
██◣███◢█◤██◣ ███ ◣ ◢ ◣ ◢ ███ ███ ◣ ◢ ███
█ █ █ ◥◣ █ █ █ █ █ ◥◣◤ █ █ █ █ █ █
█ █ █ ◥◣██◤ █ ◥◣◢◤ ◢◥◣ █▓█ █ ◥◣◢◤ █
██◤███◥█◤█ █ ◥◤ ◤ ◥ ███ ▂◥█ █ ◥█
<(〃‧∪‧)ノ*☞https://disp.cc/b/TVXQ_JYJ☜* ▋.+゜Disp-TVXQ_JYJ板゜+.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 96.55.177.9
1F:推 Hersilia:未看先推!!!辛苦大神們了>/////< 08/31 14:44
2F:推 maxryeo:推 昨天看到就想看翻譯的說 感謝分享 08/31 14:52
3F:推 esgytt:謝謝翻譯~辛苦了 08/31 15:00
4F:推 ytteb:未看先推,k大不要給自己這麼大的壓力呀 08/31 15:20
5F:推 julia761029:k大給自己太多壓力了,這是無償翻譯,不用太逼迫自己 08/31 16:16
6F:→ julia761029:有時間再翻譯就行了,謝謝妳! 08/31 16:17
7F:推 ktam:沒有沒有~灰字部分是T大的說明啦^^" T大最近比較忙碌的說 08/31 16:33
8F:→ ktam:還要幫忙做字幕真是辛苦了!! 08/31 16:34
9F:推 orange0726:未看再推~~~ 08/31 16:36
10F:推 ytteb:T大也不要給自己太大的壓力啊~ 08/31 16:37
11F:推 ytteb:眼花以為是k大寫的,謝謝你們兩位(抱) 08/31 16:39
12F:推 cc6002:壓力不要太大啊!!~感謝你們的分享^^ 08/31 16:53
13F:推 julia761029:那應該說,兩位都不要給自己太大壓力呀! 08/31 16:55
14F:推 yougottt:感謝翻譯!!不求速度 有繁中就很感動了~ 08/31 18:33
15F:→ jenny62535:推~辛苦了,謝謝^^ 有時間再翻譯+1~~感謝分享 08/31 19:47
16F:推 btfy:謝謝你們,有繁中真的感動。 08/31 19:56
17F:推 domoto244:感謝翻譯!! 辛苦了^^ 08/31 20:45
18F:推 paperdoll:感謝翻譯:) 辛苦了!! 08/31 20:52
19F:→ shiaoyu11:感謝翻譯!! 辛苦了^^ 08/31 21:32
20F:推 chipe7424:感謝翻譯!! 辛苦了^^ 未看先感動~~~ 08/31 21:58
21F:推 waywardting:謝翻譯!! 辛苦了^^ 08/31 22:19
22F:推 aniina:感謝翻譯和字幕~ K大和T大都辛苦了~~~ 08/31 22:40
23F:→ minajp:感謝翻譯!!辛苦嚕~~^^ 08/31 23:20
24F:推 mxm:辛苦翻譯!!!!這個視頻我連中字都沒看過哩.....讚!! 08/31 23:35
25F:推 naio:謝謝翻譯 也辛苦了qq 09/02 00:43
26F:推 seda337:請問是哪個節目呢 想看完整版的 謝謝大大 09/02 01:11
27F:推 esgytt:應該是鄭亨敦和大俊主持的Weekly Idol吧 09/02 11:04
28F:推 Sheknow:感謝kt大!!! >///< 我一忙就.... 09/02 23:30