作者tapeone (麥田的圓圈)
看板JPliterature
標題Re: [請益]請推薦川端康成"雪國"比較好的中譯本...
時間Fri Mar 2 18:06:34 2012
※ 引述《drydry (我是獨生你怎樣)》之銘言:
: ※ 引述《satovic (Leuchtturm)》之銘言:
: : 之前看了一本伊豆的舞孃
: : 感覺語意有時翻的不是很順
: : 麻煩熟悉川端康成的前輩們
: : 請告知翻的比較好的是哪些出版社?
: : thx!
: 桂冠翻的相當好
: 我猜你看的一豆舞孃是葉渭渠翻的
: 我也覺得很糟
: 高慧勤的雪國非常讚
: 快去看
我也剛看完木馬出版,
葉渭渠翻譯的"雪國"。
眞的很糟@@
有些不知所云,
也莫名地出現令人一頭霧水的轉折。
為什麼不讓我早點看到這篇文......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.217.8
1F:推 croat:我手上的雪國還是志文版的 03/03 15:34
2F:推 Vajra65:我的是絕版的花田版 03/06 21:36