作者bucklee (alessio)
看板JPliterature
標題日作家Lily Franky:聽著王菲 寫出感人《東京鐵塔》
時間Thu Oct 4 07:18:36 2007
中國時報 2007.10.04
日作家Lily Franky:聽著王菲 寫出感人《東京鐵塔》
丁文玲/台北報導
創下兩百卅萬冊驚人銷量、被改編成電視連續劇與電影、在日本被公推為國民小說
和催淚經典的《東京鐵塔…老媽和我,有時還有老爸》,作者Lily Franky透露,這部暢
銷作的幕後推手其實是王菲。
因為寫作期間,他一遍又一遍反覆聽著王菲的《我願意》,「雖然聽不懂中文,但
這首歌曲提供了迪士尼樂園一般的溫馨快樂氣氛也有療傷作用,幫助我順利完成這部小說
。」
筆名奇異的Lily Franky,是日本的創作怪傑。一九六三年出生的他,畢業於日本
藝術家的搖籃武藏野美術大學,他不但是繪本畫家、藝術指導、設計師、攝影家,也是廣
播主持人、導演與詞曲創作者。他曾為木村拓哉等藝人寫詞。
《東京鐵塔》是他陪伴罹癌母親走完人生最後一程的自傳性紀錄,也是他第一部長
篇小說作品。這書曾被讀者評為「若不想被人看到淚水,在電車上讀這本書就非常危險」
,Lily Franky苦笑:「我想,關於這本書,應該沒有人比我流的眼淚多。」他說,這本
書是母親逝世兩年後才動筆的。寫作時,幾乎一字一淚。完成後,他精疲力竭的,無法再
重讀自己的作品,直到如今,都沒有再翻開一次。
為何以東京鐵塔為書名?他說,當時母親的病房外,可以看見東京鐵塔高聳矗立,
母親生育他的美好時光昭和卅年代,已然逝去,母親也即將離去。東京鐵塔的存廢,又鬧
得沸沸揚揚。他於是動念,想替他珍愛的一切留下文字與回憶。
在這本書之前,他的繪本《黑輪君》也頗有名,也是描述黑輪尋找媽媽的旅程,與
《東京鐵塔》的基調不謀而合。
被問到他老是把媽媽掛在嘴邊,是否擔心自己的男子氣概受損?身穿披頭四復古剪
裁西裝、亮面漆皮尖頭鞋的Lily Franky,灑脫的笑:「我確實有些女性,赤裸裸的指出
這一點來嘲笑我喔!」他說,「母親逝世後,我還是經常對她說話,覺得她像從前一樣陪
著我。」
他說自己的筆名Lily,緣自大學時同學給他取的綽稱。他與一位好友焦不離孟,被
大家戲稱有如「薔薇與百合(Lily)一般」暗喻同志情誼,他不以為忤,還拿Lily來當筆
名。
他搞怪地說:「我至今未婚,身邊也有許多朋友是同志,要懷疑我的性向,就請便
吧!反正我一點也不在乎。」而Franky的部分,則是英國樂團「Frankie Goes to
Hollywood」的簡寫。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
※ bucklee:轉錄至看板 book 10/04 07:18