作者blackjoker (fly in the night)
看板JPliterature
標題Re: [請益] 陰陽師的惡夢
時間Sun Apr 2 01:44:58 2006
※ 引述《bfeli (li)》之銘言:
前文恕刪^^
: 所以說......
: 想問看看大家有沒有人跟我依樣 對這套書完全不知道好看在哪...
: 或者是說 很著迷這套書 能跟我說陰陽師系列 有趣在哪?玄疑在哪?到底可以探討什麼.....
: 強者我同學 竟然可以從裡面看出 淡淡的悲哀
: 噢 如果我上台說不出什麼論點 ....
: 另外這本書跟聊齋有什麼關係嗎
: 很像但我絕得聊齋豐富多了阿.....
聊齋嗎?
我自己看來,其實是有那麼一點像。
但是,立場不太一樣。
聊齋裡面,其實大都有自己想要表達、想要嘲諷的對象存在。
這是一部帶有人味的作品,
我們經常可以從「妖怪」身上看見「人性」,
這是我們可以可以輕易看見的。
可是在陰陽師中,
其實想要表達的是另一種觀察的角度。
裡面的每個故事幾乎都圍繞著「咒」,
這個可名又不可名的東西在衍伸。
我們只是從「陰陽師」的角度,
來看這些帶有人性的妖怪,
和更多的帶有「妖性」的人類。
(以裡面的說法,就叫被咒束縛了^^)
其實,我也是屬於一開始不太喜歡陰陽師的那一型人。
剛開始我覺得它的節奏緩慢,
每次的開場必定從庭院開始。
而每次的事件也沒有極大的起伏,
感覺上沒有在看神怪小說的感覺......
不過在一本本的閱讀過程中,
也許是習慣了吧?
我漸漸的對這樣的寫作手法感到有些興趣。
感覺上晴明永遠是這樣的瀟灑自如,而博雅永遠是個好漢子。
(老實說我十分的喜歡博雅這個角色,不過這是後話。)
由於它裡面引用到了不少古書的敘述,
所以更增添了不少趣味。
感覺上就像對古書的另一種延伸思考。
從這裡面可以看到一些當時的社會現象,
而這些又是我們平常不會接觸到的。
但因為我們畢竟不是日本人,
所以有不明白其優點的狀況也是很正常的,
因為不常接觸,所以對一般人而言不容易感動。
這就像外國人看我們的儒林外史一樣,
如果不了解那個時代的社會狀況,
那麼感覺就硬是少了許多。
由於我在中途又閱讀了些其他相關的書籍,
像是古今和歌集、或者是源氏物語這一類的作品,
所以對那個時代逐漸有所認識。
而認識越多,就越發現這部作品的妙處:
它有那種把讀者帶進那個時代的力量。
用一個比喻來說的話,
這部作品像是普洱茶。
大部分的人都認同它很香,
但泡起來就是會有一股「特別」的味道。
起初有些人會喜歡,有些不那麼喜歡。
但在品過其他茶葉之後,
再回頭重新體驗,
你會得到不一樣的趣味。
即使,你還是不喜歡它.....
這一類型的文學都有其相似之處,
假如真的沒有什麼感覺的話,
那就老實的說出來也是可以的。
不用太在意是否有什麼論點,
文學的世界裡並沒有什麼絕對的對錯。
只要有自己的理由,
相信老師也會認同你的意見吧。
如果這次你是因為需要報告而閱讀,
那麼希望在某一天,當你有機會再讀它的時候,
希望能再一次嘗試看看,
或許你能得到新的視野^^
以上純粹是個人的一點意見~純粹參考^^
--
幸福是需要珍惜的 即使它常常在你身邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.117.147