作者emilysrose (emilysrose)
看板JPliterature
標題Re: [心得] 冷靜與熱情之間
時間Tue Sep 13 02:26:21 2005
※ 引述《jetuil (pourquoi)》之銘言:
: 這是一套"對書"(不曉得這樣的用語對或不對~)
: 也是因為這種特殊的寫作方式 吸引我來看這兩本書
: 之前在相關的文章中
: 知道了不同的閱讀順序就會有不同的感受
: 就一直遲疑到底該從紅本下手還是從藍本開始
: 書的包裝上也有點小創意
: 紅本反而冷冽 藍本反而熱情
: 後來的我 決定從紅本開始
: 或許因為我比較想了解江國香織的寫作風格吧~~
: 由於看的是中文譯本
: 女主角是直接翻譯成"葵"
: 這個日文發音 似乎也是"藍"的音
: 很想知道日文原著寫的到底是日文的片假名平假名抑或是漢字
: 這是我自己的看法啦~~
: 其實 無論是"葵"或是"藍"都是頂適合這位女主角的
: 外表看起來很"冷靜" 然而其實內心裡是很"熱情"的
: 結局 就我看來 應該是在藍本吧~
: 紅本 葵就回去了呀~~
: 但在藍本中 順正決定去找葵了....這應該是個正面的結局吧~
: 因此 看的順序 或許就應該由紅本先看~~^^~~
我是從藍本開始看的,與你相反的是,我的感覺是紅本才是一個結束
: 就個人喜好來說 我比較喜歡藍本
我個人也比較喜歡藍本
: 紅本很淡 感覺女主角很不"生活"
: 覺得她好像永遠都在看書 都在閒逛
: 雖然也很羨慕這樣的生活啦~~
: 藍本 說了很多修復師的工作
: 也加入了很多平常人會面對生活的困境
: 例如 職場上 親人間的人際關係
: 讓人覺得東西比較多 比較充實一點
: 或許這也可以說明對這兩位作者
: 個人的偏好程度吧~~
後來分別去接觸江國香織跟 仁成的作品
發現江國的作品太過平淡,不是不好只是不合我胃口
我反而比較喜歡 仁成的作品
他的《五女夏音》很值得一讀,十分幽默有趣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.169.235