作者squee (鬼怪)
看板JPliterature
標題Re: 京極夏彥
時間Thu Dec 2 10:20:54 2004
※ 引述《nowings (今ちょと本氣だったね?)》之銘言:
: orangeknight,squee
: 謝謝你們。(笑)
太客氣了:Q
昨天買到,大概翻了一下。
Ummmm書的裝訂還不錯,但是封面沒有另外做成一張,有點可惜。
書背滿多殘膠的,不知裝訂廠在幹嘛。(在誠品敦南店一整落的
書背都有殘膠造成的污跡)不過排版還算易讀(像高野聖的排版
就讓人很疲倦)。
前面附一張拉頁,看過孔雀王退魔聖傳的人應該滿熟悉XD--九相
詩繪卷。
裡面翻到貓用「匹」來做量詞,感覺好像沒有譯好。(因為日文
是這樣用,但中文應該沒有用匹來數貓的吧)
其他的感想要等真正讀過才能說了......
--
怎樣都行,被人嘲笑也沒有關係。這樣,我即使處在人們所謂的「生
活」之外,他們也許不大會注意,總之不會惹他們厭。我是無,是風,是
天空,這種想法高漲後,我就靠丑角的方式讓家人笑,甚至對那些比家人
更難了解而可怕的奴婢,也盡力做出丑角式的服務。
- 太宰治‧《人間失格》 -
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.51.211