作者jericho0824 (turn back time)
看板JP_Entertain
標題[問題] 富士大爆笑台灣有出DVD嗎??
時間Fri Jul 31 17:09:57 2009
緯來好像都不撥這類的節目了...LH時段也改得很差是不是快停了阿
我很愛看富士大爆笑.腎上腺素.內P等等...
個人偏好一些低級的笑點
台灣租的到這些節目的DVD嗎??
YOUTUBE上的聽不懂日文都看不懂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.171.162
1F:推 ayumori:台灣恐怕是租不到~可以用日本的share低調看看 07/31 17:57
2F:→ ayumori:很多綜藝都會出dvd~ 07/31 17:57
3F:推 croat:樓上講得沒錯 但是很多都是2區日版阿QQ 07/31 19:40
4F:推 alfavita:之前我也有打算想買,2區倒不是問題,問題是我聽不懂阿... 07/31 20:59
5F:→ oukeheo:聽不懂又愛看 那只剩兩種選擇啦 1.學到聽得懂 2.不要看 07/31 21:37
6F:→ susukikeiko:最近"聽不懂日文"的板友 有增加的趨勢 08/01 00:17
7F:→ susukikeiko:讓我開始覺得 原來日本綜藝真是無國界啊 08/01 00:21
8F:→ susukikeiko:可是講到neta的時候 又被說:不懂哪一點好笑.... 08/01 00:22
9F:推 ilulike:很多笑點不懂日語是不會覺得好笑的 就算有翻譯也一樣 08/01 00:35
10F:推 masakigo:推樓上~百分之百的翻譯真的是不可能的事(淚) 08/01 01:17
11F:推 ilulike:舉例來說08年M1第三的ナイツ 他們的笑點翻譯過就不好笑了 08/01 01:21
12F:→ ilulike:因為他們都是用相近音來ボケ 不懂日文會覺得很難笑 08/01 01:22
13F:推 ayumori:4樓想買的那種應該是像夜市版有中文的~ 08/01 04:44
14F:推 HuckleberryF:其實就算真的聽得懂日文,也見得會覺得好笑,即使在 08/01 12:28
15F:→ HuckleberryF:日本長大,接受日本文化培養的日本人,也是有人覺得 08/01 12:28
16F:→ HuckleberryF:日語雙關笑點,或是一些日語近似音的使用,沒什麼 08/01 12:29
17F:→ HuckleberryF:好笑的,更何況是在台灣長大的台灣人,把日文聽力 08/01 12:31
18F:→ HuckleberryF: 上面四行的推文漏字 也不見得 08/01 12:32
19F:→ masakigo:樓上沒說完?後面看不懂XD 08/01 12:59
20F:→ HuckleberryF:我回文了 ^^" 08/01 13:08
21F:推 Machadango:我有富士大爆笑的DVD耶....日本買的.... 08/01 18:16