作者kusoV6XDDDDD (SH囧)
看板JP_Entertain
標題Re: [問題] 小島よしお的招牌動作到底是...
時間Wed Oct 31 18:46:15 2007
※ 引述《RIPES ()》之銘言:
: 推 Quiff:opapi原來的色情意思到底是什麼呀?@@ 10/30 23:52
: 關於這個問題,
: O PA PI 其實是
: Ocean Pacific Peace (太平洋的和平)的意思
: 詳情請參閱 http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&pagenum=1&index=2007000602
: 呵呵 沒想到這備收到新語探檢中了
: 附註一下:新語辭典解釋小島的O PA PI這個縮"念",其實是不正確的,更好笑的是,
: 新語辭典還說"既然都不正確了,為什麼(小島)還要繼續用?不得其解"
: 以上
: 離日檢只剩一個月的版工 RIPES
原義可能為下列幾種:
*オッパイ見てピンコ勃ち(看見咪咪硬GG)
*おま●こ ぱっくり お●ん●ん(...妹妹大口吃GG / 鮑魚裹海綿...反正就是那樣Orz)
*己のおっぱいピンク色(我有 米分 糸工色咪咪)
*合コンに行った時 女の子が言った「オッパッピー」→お○んこ
(女生在聯誼時的暗語,意指GG)
--
我知道 我的未來沒有萌 我認真地囧每一分鐘
我的未來沒有萌~
我的心 跟著CP在囧~ 跟著CP在囧
http://www.geocities.jp/junken_thunder/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.63.55
1F:推 RIPES:雖然是這樣的第一篇,但是想想你幫助了大家 XD 10/31 18:59
2F:推 guyverwu:但是第二個還是沒翻啊 10/31 20:12
3F:推 banbee100:好人做到底,送佛送上天 10/31 20:25
4F:推 ayumori:想知道第二個的原文XD消音太多看不懂XD 10/31 20:56
5F:推 arichage:.....完了...我看的懂第二個....囧! 10/31 21:41
6F:推 kimojiwaruii:N.CHI.CHI.............. 自己填入 XD 10/31 22:04
我翻完了...有種被版眾調教的感覺囧
※ 編輯: kusoV6XDDDDD 來自: 220.139.17.55 (10/31 22:08)
7F:→ kusoV6XDDDDD:無意間還查到很多媽媽因為小孩都在玩OPAPI感到困擾XD 10/31 22:13
8F:→ kusoV6XDDDDD:這個真的比HG還糟糕... 10/31 22:14
9F:推 naoko22:第一個翻譯超好笑 10/31 22:38
10F:推 YuiAragaki:長澤的節目裡還專門一個單元叫そんなの関係ねぇ! 11/02 14:23
11F:→ YuiAragaki:她還一直在那邊玩OPAPI XD 11/02 14:27