作者ayun ( )
看板JP_Custom
標題Re: [心得] 與日本朋友的交往
時間Wed Apr 20 19:11:36 2011
最近又發現了一件事。所以再來回這個標題~
當然一樣只是閒聊~
1F:推 Grace921:推神秘生物的叫聲...我笑翻了 03/25 10:38
2F:→ Kirisima:我是老被店長唸,不要回「うん」啦!! 03/25 10:52
喔對啊,我也有想過一直回うん好像不是很好。
但我也不曉得日本人如果只是要回個嗯要怎麼回。
一直回はい感覺好正式。
這邊。後來我有問日本朋友。難道不覺得每次都回はい。感覺太正式嗎?
他們說不會。因為本來就是這麼回的。
而且常常其實心裡是:好啦好啦知道了啦~
但嘴巴上除非要鬥嘴或是真的超級不耐煩的時候,才會はいはい~兩聲。
所以也有可能只回一次的はい,卻是好啦好啦那種。w
我問說有沒有像台灣的:喔。。。(只是應一聲而已的。)
他們說一樣也可以用お、うん。這樣。但可以更有朝氣一點。可以回おう~
我:一定要這麼有朝氣嗎?w
所以現在我若是跟他們,打字的話都會加個音符或流星之類的。
但S子常常會因為我用流星而笑翻。她說我用流星的時機都很好笑。
例如:你會這個喔?那這個超難的咧?也會!?那普通那個應該不用教了吧?
我:普通那個我不會☆ミ
S子:喂!?真的假的?你為什麼反過來啊?w
3F:推 Wengboyu:好聽的聲音!!!! xDDD 03/25 11:05
我每次跟他說話,他都說你到底是有什麼毛病啊。
但感覺起來他被稱讚也挺開心的。ww
那天京都男生不小心把他的照片放出來了。是帥哥。(S子也覺得帥。W)
我就問他說有人說過你穿和服會很好看嗎?
他:有啊,祭典的時候會穿和服。有幾個人說過。
我:喔?幾個人?
他:誰會去記啊!?
我:啊你不是說有幾個人。。。
他:嗯。。不記得了,但有被說過。
我:人帥真好啊~~
他:才沒有!
京都男生是一個年輕人卻有著老成的心的孩子。不太會用電腦這點很可愛。w
4F:→ soramaru:跟台灣人講話也別用蛤~XD 03/25 18:53
5F:推 sinbleclock:我覺得要看蛤的方式,即使中性用法不同語調也不同感覺 03/25 20:50
6F:→ sinbleclock:但對日本人來講應該都差不多XD"" 03/25 20:51
最近因為買了PSEYE(PS專用的攝影機但也可以裝電腦上。)我就拿來跟朋友視訊。
他們看到我的蛤的表情更激動了。說怎麼會臉這麼機車!?有夠令人火大的!之類。
我:是你要我蛤給你看的吧!
他:再一次再一次!
我:。。。蛤!?
他:可惡!好討厭的人!那臉怎麼做的啊!?。。。你連瞪人都好機車!
我:你也做做看?
他:我哪做的出來啊!
對方沒生氣只是一直狂笑。但我猜他不是做不出來只是不想做。w
至於S子的反應。
S子:哈哈哈~你真會演耶~
7F:推 LUDWIN:日本人的『蛤』是『我妹哪那麼可愛』的桐乃那種發音 03/26 10:31
8F:→ LUDWIN:是那種完全看不起老哥的惡妹架著手撇嘴講的很大聲的口氣 03/26 10:32
9F:→ LUDWIN:看過就知道不能在日本人面前作這個動作 03/26 10:32
我倒不是這麼做的。只是很普通的沒聽懂。就蛤了一下~
他們說我眼睛睜大然後看著鏡頭蛤出來的時候。
那個眼睛的感覺讓人覺得自己是白痴。
但我後來演我跟我台灣朋友一起說話的樣子的時候。
他又狂笑說好好笑原來台灣的蛤真的大家都沒那麼介意。
(我說我們被蛤的時候就直接繼續說話了。)
10F:推 pizzicato:在台灣用蛤其實也不是很有禮貌~只是很多台灣人不介意罷. 04/03 16:07
11F:推 snowoer08:有願意糾正日文的日本人很好欸 我老師說如果是不熟的日 04/10 10:43
12F:→ snowoer08:本人 通常是不會當面糾正 多半是會用猜的 04/10 10:44
嗯他們會停住。就一陣子沒說話。
但後來發現我還是很愉悅的打電動而且不管什麼我都能蛤。(因為聽不懂單字。)
有時我發現我蛤了,就馬上講說喔不是那意思是我沒聽懂。
他們才發現原來我的蛤是不懂的蛤。就會慢慢跟我說那句話是什麼意思。
13F:推 ntjenny2002:想問日本男(宮崎)對主動邀約(看展覽)的女生是什麼想法 04/11 17:20
14F:→ ntjenny2002:印象中日劇常常會有"蛤?" 所以不能看日劇學日文= = 04/11 17:22
?我不懂?想問日本男(宮崎)對主動邀約(看展覽)的女生是什麼想法?
應該普通不會有什麼想法吧?好像日本女生挺主動的。
留下好印象就沒問題了吧~
說歸說。。。問我的話很不準喔。。。因為我都是沒形象或是打破形象再建立。。。
就會建立成奇怪的東西了。
15F:推 snowoer08:樓上看到的應該都是所謂的ヤンキ要挑釁的時候就會"蛤" 04/11 23:47
我剛跟東京男生認識的時候。我一直都用ヤンキ的說話方式。
還叫他教我日文罵人時那個捲舌要怎麼捲。他教了但我學不起來。
他講中文的時候。我就說這邊要捲舌。
他:我不會捲舌,對日本人來說太難了。
我:罵髒話都能捲怎麼現在不行!?
他:這不一樣好不好!
另外東京男生會一點點中文。謝謝跟麻婆豆腐跟東坡肉還有小籠包。
我:喔~都是吃的嘛。
他:我會中文唷!
我:嗯。其它的呢?有一句的嗎?
他:*&(&%︿$%~
我:蛤!?
他:你蛤屁啊!?我說*︿*&︿%$(跟剛剛那句一點也不一樣。)!
我:你亂說。w我根本聽不懂。而且兩句發音根本不一樣。只是單音節湊起來!w
他:沒辦法,你中文程度太差了。
我:我!?
他:沒辦法。。。我告訴你好了!其實我的中文是英國風中文。
我:隨便你吧。w
而且打電動的時候。東京男生怕另外一個台灣女生覺得無聊。
就很想打中文跟那個台灣女生說話。
他打了一個中文很自傲說這個她絕對看得懂!
東京男生:諸盆~
我:鬼才看的懂啊!哈哈哈!
東京男生:不是你!是台灣女生!他一定看得懂!
台灣女生:。。。?
我:哈哈哈人家看不懂啦www
大家可以猜東京男生想打什麼。w
然後S子的姊姊要我教中文。還用翻譯機在旁邊用中文發音問我問題。
S姐:你-想-要-日-本-人-的-男-朋-友-嗎?(翻譯機中文發音。)
我:這什麼問題?w
S姐:想-要-男-朋-友-嗎?被-甩-了?
我:www はい~相談終了です~
S子:搞屁啊!?www
但果然電子辭典的字詞有時都不太對。
S姐翻出一句:婚外戀。
我:不是婚外戀。婚外情比較常用。
然後又要我講他們全家的名字中文要怎麼講。
我就一個個講。講到S爸。S爸的名字有個 典 字。(前面我忘了。)
剛好教完S爸就回家了。
全家(連S媽都):?典,?典回來了。
S爸:?????
16F:推 nasa6779:推這篇 學到一些口語用法:D 可以問原PO玩哪款遊戲嗎 04/13 12:24
17F:推 spooky221:很有趣耶!再來一些吧~XD(敲碗) 04/15 17:20
18F:推 nasa6779:敲~ 04/20 00:38
我玩PS3的秘境探險跟小小大星球。
秘境2的連線認識東京男生。其它的日本朋友是小小連線認識的。
然後小小的日本朋友再加其它的日本朋友。就越認識越多。
也有法國人美國人。
法國人很有趣。
我:你朋友?
台灣女生:對啊。
我:喔。hello~
台灣女生:法國人。
我:。。。bonjour?
法國人:*&*(&%︿ bonjour~:)
我:???
法國人:。。。(這傢伙只知道bonjour啊!)
還有一個美國女生她名字取日文的。也會日文。
美國女生:can you speak english?
我:yes? a little bit. but why? we can use japanese。
美國女生:喔你的發音很ok啊~
我:。。。等等你把我當成日本人了嗎?
美國女生:你不是嗎!?(日文。)
我:不是啊!?等一下你也不是日本人喔!?
美國女生:不是啊。。。只是日文ID而已。
於是變成一個台灣人跟美國人可是用日文交談的情況。
但我絕對不會再英美系的人面前講英文就是了。我TH的發音太差。w
那最後一個。。。文章好像太長了。。。
上次日本朋友的朋友也一起來玩小小了。我被加入遊戲跟skype中。就一起玩。
總共四個人在講話。
其中B就一直:嗯。。。嗯?喔。。。嗯?
這樣。
然後A就問說:Bさん你一直嗯嗯嗯在嗯什麼?
B:我在想。
大家:嗯?
B:剛剛說話的這個新的人。
A+C:嗯?
我:。。。(在說我吧?)
B:她不是日本人吧?
A+C:對啊,是台灣人喔。
B:喔~我就想說難怪~嗯嗯~
C:但她日文很流利啊。
我:。。。(C~你人真好!)
B:對啊對啊!所以我想說她日文真好。
我:沒有,很容易就知道我日文程度不好啊~
B:不!你日文真的很好!我差點以為你是日本人。
我:還要多多加油啊我~
因為我有認識日文很好的人,他被人以為是日本人但會說中文。(我的目標。w)
--
There is no dark side of the moon, really.
Matter of fact, it's all dark.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.139.146
19F:推 hyscat:諸盆=ショボーン? 04/20 20:49
差一點點。w
是ショポーン。就是這種表情 (′・ω・‵)
因為關卡太難了一直過不了,心情沮喪,很失望的樣子。
東京男生想用中文表達出來。
我跟很會日文的朋友講到的時候,對方開始狂笑。w
很會日文的朋友:下次見到他我要跟他說。太好笑了!每個盆栽wwwww
我:wwww每個盆栽wwww
20F:推 leighmeow:你跟你朋友都好好笑XXDDDD 我剛才也跟1F想到依樣的耶! 04/21 14:58
嗯我有特地挑過感覺比較好笑的拿來講。ww
21F:推 ayan:原po太好笑!!!XDDDDD (期待下集更新) 04/21 15:35
如果有什麼好笑的我會再po。w
22F:推 Wengboyu:知道越多越好奇 真糟糕 Orz 04/22 11:37
好奇什麼?
23F:推 kike0207:我也好想學ヤンキ的捲舌欸XDDDDDD(到目前還沒練成功過 04/22 22:18
那個我也覺得很難。不過曾經有人跟我說過最好不要學這種東西。
(對方應該是很認真的日本女生,是那個語文交流寫日記的網站的日本人。)
她說真的想要學日文的話。不要從這邊開始學。
尤其我又是女生,講這種話更加不好。
(我說我用動漫學日文常常會學到お前、貴様之類的。雖然知道不能用。)
現在我日文程度還不夠好,其實我很想跟日本朋友講說日文的髒話真的都不算什麼。。。
我還比較想學那種發言不帶髒字但就罵的很尖酸刻薄的東西。
24F:推 loversagain:原PO要不要開個連載XD 我好喜歡看你的文章ww 04/22 23:50
喔謝謝。你這樣講我好高興喔~
我有跟S子跟東京男生說過我講他們的事了。
S子聽到我用代號S子,她就笑出來了。東京男生很疑惑這樣的東西有什麼好講的。
25F:→ yuenblack:我真的以前在日本被中國人問過中文在哪裡學的= =||| 04/23 01:16
這麼說來你日文應該真的是日本人らしいの日本語囉?
真羨慕。我覺得語言學習很難。
哪像我都只能用單字拼揍。。。但可能就是因為這樣才好笑。。。?
例如有一次跟東京男生說到我想要穿藝妓的和服。感覺很漂亮。
但我忘了藝妓的日文。
我:就是那個古時候的!成為那個之前的時候的名字叫做舞妓。(まいこ)
他:那個到底是哪個?
我:
就是舞妓啊!舞妓變厲害之後就會變成?
他:まいこ?
我:!(驚覺音很像!)不是麥可傑克森的麥可喔!(マイケル)
他:廢話我知道而且發音完全不一樣啊!
我:。。。有哪裡不一樣嗎。。。?啊啊!原來日文的麥可不是まいこ喔。
↑黃色字的部份我常用。我把他叫做引導式聊天法。
因為知道的單字太少。用這個方法讓知道的人講出我想要的單字。
所以聊天都很像在上綜藝節目。w
對了有時候我講出哪種很現代的日文的時候。
東京男生都會說:你一定是看男女糾察隊學的對不對?
我:!你怎麼知道!?
他:一聽就知道了。你怎麼可能會去聯誼。一定是看電視講到你記下來。
我:不會去聯誼那還真是抱歉啊!
26F:推 nasa6779:我也好想日文能早點變得跟原PO一樣流利> < 04/23 14:42
沒有,我的日文不好喔。幾乎都用幾句話來溝通的。
我也想要再去學日文。因為我發現我這樣溝通其實力不從心。
想要講的東西沒辦法很完整的表達很討厭。
27F:推 Wengboyu:我對好聽的聲音很有興趣 xD 04/23 15:37
最近PSN不能連。而且京都男生在玩BIO5AE。所以就碰不到了。ww
28F:推 kike0207:我也被LANG-8的學友說過不要學XDDD(毆)但感覺有趣咩(捂臉 04/23 19:22
29F:→ kike0207:然後被說怎麼淨學些奇奇怪怪的沒禮貌說法(囧(綜藝症候群 04/23 19:25
每次學新語言都是先學髒話啊。ww
我不知道耶。因為我講髒話的時候,日本人也都學起來了。
我只有跟他們說學歸學,但不要在台灣人面前用啊。會打起來的!
他們就說原來你罵的是這麼嚴重的髒話嗎?
30F:推 himurajacky:原來日文的麥可不是まいこ喔。<< XDDDDDDDDD 04/23 22:01
很蠢吧?www
但マイケル我也聯想不到michael啊!後面加上傑克森我才知道!
31F:推 BUBU805:我在飛機上跟隔壁日本人聊到天翻地覆 最後拿出外國人入境 04/24 20:41
32F:→ BUBU805:上陸申請單開始填的時候,他用被詐騙的神情說:你不是日本人 04/24 20:42
33F:→ BUBU805:喔=口=!!!! (不好意思我炫燿了 逃) 04/24 20:42
真羨慕。w
我只要講幾句就一定會有錯了。
雖然不是說一定要跟日本人一樣。(反正我是外國人。)
但我是錯得很離譜的那種。因為我接續詞跟動詞變化之類的東西都不會。
に、を的統統會用錯,甚至不用。
上次想說那去報名東吳的日文。不過居然截止了。
但我看到去東吳還要上台之類的,又心生恐懼。。。到底該怎麼辦好啊。。。
※ 編輯: ayun 來自: 115.43.139.146 (04/25 01:32)
34F:推 BUBU805:ayu大也是ayu fan嗎?XD 我建議你買一本大新書局出的 04/25 21:03
不是喔。我不怎麼聽日文歌曲。雖然大家都不相信。w
35F:→ BUBU805:完全掌握文法3級來念,念完就超流利我保證 04/25 21:04
36F:→ BUBU805:三級文法熟悉了口語會到達中間程度,我念到一級也還是最常 04/25 21:05
37F:→ BUBU805:使用三級文法書中的文法,跟一些二級的 04/25 21:05
38F:→ BUBU805:我覺得你比我還喜愛日文,我並沒有很狂熱於日文的世界XD 04/25 21:07
39F:推 BUBU805:總之語言類除了狂熱還是要念書喔^^ 04/25 21:10
我也不知道我自己算不算喜歡日文。只是會講幾句。
遇到日本玩家之後。才開始講比較多。
日本玩家有說感覺我可以自學成這樣很厲害。但我討厭詞不達意的感覺。
所以才會想要再去學日文。
40F:推 nasa6779:東吳日文有要上台嗎? 之前在那邊上過雙日班沒有耶 04/26 00:22
41F:→ nasa6779:BUBU大好強! 完全掌握三級買了半年都還沒碰(擦汗) 04/26 00:23
我是看日本語板上面講的。好像會叫人上台講點什麼。
就算只是自我介紹我也會覺得很不好意思啊。。。w
如果我真的要去。現在報名應該也來不及了。只能插班吧。。。?
而且考慮很多東西。一直想說是不是要從J1開始上起。(就是從50音那邊開始。)
※ 編輯: ayun 來自: 115.43.139.146 (04/26 04:01)
42F:推 gangan1101:在東吳上J1的時候的確有上台喔 不過不多啦 畢竟時間寶 04/26 19:36
43F:→ gangan1101:時間寶貴 我上三日班的 04/26 19:36
嗯我也想上三日班的。可以請問上台要講什麼嗎?ww
44F:推 BUBU805:回NA大,因為我有考檢定的壓力不念不行XD目前再衝一級 04/26 21:55
45F:→ BUBU805:然後我男友也會在旁邊給我壓力(他是日本人...) 04/26 21:55
檢定啊。。。我是覺得我自己一定考不上啦。(很害怕那種考試的氣氛。)
那你男友會不會在旁邊教你為何某句句子為何要這麼講之類的嗎?w
我覺得外國人跟台灣人在學習語言對方語言時會有的問題很有趣。w
46F:推 sinbleclock:樓上在同一篇文章閃兩遍(撇頭) 04/26 21:59
有同感。(撇頭。)wwwww
47F:推 kike0207:我是硬報了會話班結果每次上課誠惶誠恐XDDD超丟臉!!!(捂) 04/27 09:13
48F:→ kike0207:雖然我是報文化XDDDD運氣不好時一堂課要上台30分鐘(血淚) 04/27 09:15
49F:→ kike0207:原PO可以考慮XDDD(拖人進火坑)自我催眠置之死地而後生(何 04/27 09:17
文化。。。大學嗎?離我太遠了。w
但可以學會話感覺很不錯。
聽說讀寫之中我最爛的是讀跟寫。(非常慢。)
但如果講ACG之外的話題我也全部聽不懂。www
50F:推 BUBU805:語言這種東西不是學來用的嗎?可以上台是好事耶 加油^^ 04/27 17:45
51F:→ BUBU805:上台有專業老師當面糾正你,總比被人家在背後糾正好..XD 04/27 17:45
我覺得先不說怕講錯之類的。(反正已經常常在錯了。)w
原本對於這種場合跟氣氛就感到不自在的關係比較大。w
52F:→ yuenblack:多練習聽說會比較好吧?畢竟那是最能看出程度也最難準備 04/27 20:13
53F:→ yuenblack:有了語感去考檢定也會比較得心應手。 04/27 20:20
檢定也要考講話嗎?我以為聽錄音帶然後寫答案這樣而已耶?
可以請問考講話是怎麼考嗎?
54F:推 kike0207:可是很害羞耶(捂臉)其實我連本國語跟人會話都會害羞XDDDD 04/27 23:48
別害羞!像我一樣完全講錯之後就都不會怕了!
你看我那個マイケル變成まいこ的狀況。ww
※ 編輯: ayun 來自: 115.43.139.146 (04/28 12:49)
55F:→ kike0207:上課的地方在北車附近啦XDDDDDD 我也是只會特定範圍(囧) 04/28 13:07
原來如此。我還以為是山上的那個文化大學咧。w
不過我想。一開始就很全面的學日文應該很困難。
一般來說都是有喜歡某樣東西所以才開始學。自然一直擴充某範圍的東西不是嗎。。。?
跟日本人聊ACG的時候他們都說我根本就是宅宅。甚至知道的比他們還要多。
(不過我跟cchat的人比實在太弱了。)
下次有空再講。
這篇文章已經變得太長了。w
56F:→ yuenblack:但是不常跟人對話會沒辦法習慣檢定的聽力喔!我當時考日 04/28 20:00
57F:→ yuenblack:檢一級的時候文法比在台灣唸日文系的朋友低很多(廢話因 04/28 20:02
58F:→ yuenblack:為根本沒唸書)但是聽力只有錯一題,在台灣學日文的朋友 04/28 20:03
59F:→ yuenblack:都覺得聽力很難講很快,只有我覺得速度偏慢。我周圍的人 04/28 20:03
60F:→ yuenblack:也是常用日文對話的人對聽力比較得心應手 04/28 20:04
嗯~
這也是我現在認識日本人之後覺得進步很多的地方。
東京男生說,從一開始他慢慢講。到現在比較隨便的講我都聽的懂。
有點高興自己的成長。
不過還是不夠。希望可以講點別的。
現在除了ACG之外,也因為地震的關係有講到核能。
然後我不吃生魚片也有帶到一下環保。(結果差點吵起來。。。)
希望之後可以講到更多不同面向的東西~
61F:推 BUBU805:日檢沒有考口說啦!不過這點真的有失偏頗,應為英文的考試 04/28 23:35
62F:→ BUBU805:大部分都會考口說 我一推過一級的朋友還是無法開口... 04/28 23:36
63F:→ BUBU805:我問我男友為甚麼要這樣講的時候他只會說:你給我記起來 04/28 23:37
64F:→ BUBU805:就是了!!! 完全腦羞 哈哈哈哈哈 04/28 23:37
嗯?是英文過一級的無法開口?還是日文呢?
如果是日文的話。
我很會日文的那個朋友說,真的有很多人過一級卻沒辦法說日文。
會害怕講錯文法。單字不清楚,發音不完美之類的。
而且那個很會日文的朋友,講起日文真的很流暢。(也因為他聲音很萌啦。W)
然後:你給我記住就是了!!!
這個東京男生也有這樣跟我說!
我問說為什麼這時候要這麼用呢?(現在忘了講什麼了。可能是動詞變化?)
例如:行け變成行って。
他就說,你這樣問?那不就每個問題都會無限迴圈了嗎?
這個就是日文的規則呀。
你以為你是ほむほむ啊?←動漫梗。
我:繰り返す。。。何度も繰り返す。。。←那個叫ほむほむ的角色的台詞。
。。。兩個宅宅。www
65F:推 Lovetech:真的!學語言不要去問為什麼要這樣講 學得會比較快 04/29 13:58
喔~好久不見了~(你可能不記得我是誰了。w)
我一直覺得那應該有個規則。只要搞懂規則可以舉一反三之類的。
看來應該也不是這樣。w
66F:推 kike0207:考一檢靠聽力+1XDDDD 都在看些亂七八糟的綜藝(捂臉) 04/29 17:22
67F:→ kike0207:BU大男友腦羞好逗趣XDDDDDDDDDD(跳痛) 04/29 17:23
腦羞很有趣+1。
下次我請日本人們跟我聊天時用正常語速說話看看好了。
我覺得他們應該有放慢速度跟我說話。
※ 編輯: ayun 來自: 115.43.139.146 (04/30 03:18)
68F:推 Lovetech:我記得你! 從你那邊讓我認識了很好聽的汪達與巨像原聲帶! 04/30 11:07
69F:推 BUBU805:因為日文裡面的廢話太多跟中文不一樣所以不多練習的話 05/01 00:44
70F:→ BUBU805:講話真的會打結,我的廢話是指丁寧形還有日本愛用的迂迴語 05/01 00:45
71F:→ BUBU805:可以多看yahoojapan的新聞就知道XD我男友常常被我逼的腦羞 05/01 00:46
72F:→ BUBU805:尤其我又愛用日文羞辱他XDDD 我愛看漫才~ 05/01 00:46
73F:推 petestar:原PO真的超可愛 每次都會回這個版看你有沒有更新XDDD 05/02 12:10
74F:推 megyeh:看完之後害我也想買台PS3來連線了~~~ 05/03 00:12
75F:推 softsheep:我突然想回你信小圓得永生,阿萌(掩面 05/03 00:36
76F:→ kike0207:BU大是お笑い同好欸A艸A 可以搭訕嗎?(毆 05/03 10:09
77F:推 BUBU805:搭訕搭訕~ 我男友也愛看那個XD 05/03 23:02
78F:推 jojobigoldtw: 09/01 18:46