作者NewYAWARA (朝霞之前奏)
站內JP_Custom
標題Re: [閒聊] BOOK OFF之類的店家是租書還是賣二手書?
時間Fri May 21 22:03:39 2010
※ 引述《show2526 (修)》之銘言:
: 這可能是很笨的問題吧。
: 來日本一個多月了,習慣生活之後開始想找娛樂,
: 因為我日文還很爛看漫畫很慢所以想說買書反而比
: 租書划算吧。上次逛了BOOK OFF,對於便宜的百元
: 漫畫很心動。
: 但因為只是逛逛沒有消費,昨天跟語言學校的同學
: 提起,他們卻說那是租書的,可是我怎麼看也覺得
: 不大像啊,有人比較清楚可以跟我說明一下嗎?
: 感覺上好像滿多方面經營的,電玩也是新品跟中古
: 都一起賣,搞不大懂...
我就是在BOOK OFF打工,我們店裡是只賣不租的。
至於105圓是真的,而且有很多商品都是CP值比漫畫更高的。
通常店裡訂價有90%都是這個原則:新書、書況好的書、熱門書,
以原價半價加50圓出貨。
其它比較沒那麼好的書,或是那些原價半價加50圓的滯銷,
改成105圓上架。
剩下10%左右就比較細節,不在此多談。
一開始把原本原價4000,以2050出貨的書打上105圓還是有點怕怕的,
現在已經很習慣了 XD
所以就多看看多買吧。
記得可以辦張T card,到九月底前在任何一家BOOK OFF還是可以儲點數。
另外可以加入手機會員,登錄常去的幾間BOOK OFF,
登錄的分店有任何促銷活動,都會用簡訊通知,
非常的方便。
一開始還有5%買東西優惠的手機折價券可以用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.203.138.140
1F:推 TiffanyJang:我超愛去105元區撿漫畫啊wwww 05/21 22:53
2F:→ vicke:想問一下 日本有類似台灣的漫畫出租店的店嗎? 05/21 23:17
3F:推 reinakai:只有漫畫喫茶的樣子(類似網咖的營業方式) 05/21 23:21
4F:推 clipo:我有看過書況差不多的同一本書,放不同位置價格就有差 05/22 00:10
5F:→ Machadango:有 近年來有漫畫出租店 但數量不是很東 像京都我只知道 05/22 00:25
6F:→ Machadango: 多 05/22 00:25
7F:→ Machadango:西院車站附近有一家(其他地方不是我出沒範圍,不清楚 05/22 00:26
8F:推 ssarc:真好....日本書那麼便宜真幸福 = = 05/22 00:47
9F:推 Machadango:說便宜的話我以為台灣還是最便宜的 05/22 00:49
10F:→ TiffanyJang:台灣便宜+1 而且台灣二手漫畫大概15塊以下就有了 05/22 00:52
11F:→ NewYAWARA:書況差不多但價格不一樣很常見,因為庫存太多會把其中書 05/22 05:30
12F:→ NewYAWARA:況最差的一、兩本丟到105區,但是有些時候每本書幾乎都 05/22 05:30
13F:→ NewYAWARA:一樣,所以會有這種感覺 05/22 05:31
14F:→ NewYAWARA:台灣新書比日本便宜,但中古書通路不像日本那麼多據點, 05/22 05:31
15F:→ NewYAWARA:所以要能方便撿便宜的話,我是覺得日本比較方便 05/22 05:32
※ 編輯: NewYAWARA 來自: 125.203.138.140 (05/22 05:53)
16F:推 asagi:但台灣二手漫畫的保存程度跟日本比簡直天差地遠...(整體來說 05/22 07:43
17F:→ LUDWIN:台灣二手漫畫多半是租書店丟出來的,書況甚慘很正常XD 05/22 11:01
18F:→ LUDWIN:有些二手商根本開在資源回收場旁邊,收回來稍微順一下次序 05/22 11:02
19F:→ LUDWIN:就丟上架了,這樣子的賣法書況當然又會更爛 05/22 11:03
20F:推 yunashi:超喜歡去BOOK OFF撿書www書況很好又很便宜 05/22 15:10
21F:→ yunashi:為對翻譯書絕望,辭不達意的很多,所以我都喜歡買原文書 05/22 15:12
22F:→ yunashi:但是在台灣買又貴不拉機...所以都喜歡去日本的時候一次抱 05/22 15:13
23F:→ yunashi:整個行李箱的書回來www 05/22 15:14
24F:推 Machadango:不過日本的原文書更貴啊 嗚嗚 想買英文書都下不太手 05/22 15:43
25F:→ NewYAWARA:大間的BOOK OFF也會賣洋書就是,只是種類少了點@@ 05/22 18:56
26F:推 vicke:我還以為漫畫對日本人來說很便宜 所以應該不會有出租業XD 05/22 20:44
27F:→ NewYAWARA:有BOOK OFF後更不需要出租業了吧…站著看免錢,買回去便 05/22 20:58
28F:→ NewYAWARA:宜,回去看完後不想要了可以再賣回BOOK OFF 05/22 20:58
29F:推 kings4:我搬了兩套105的漫畫,書況超好!下次要帶大一點的行李箱... 05/22 21:23
30F:→ kings4:真的很多人在那看免錢的漫畫~~book off真是好地方!! 05/22 21:24
31F:→ NewYAWARA:105漫畫書況最好的搞不好是死亡筆記本,每週至少都會報 05/23 22:24
32F:→ NewYAWARA:廢掉一套像新的DN,只要有DN進來就是一律丟去105區 05/23 22:25
33F:→ NewYAWARA:有人拿DN來賣都是一本5圓買入 05/23 22:25
34F:推 seaslug:一本五圓買入....天啊orz 05/24 21:35
35F:→ otakyuu:請問在BOOK OFF打工日文要很好嗎? 05/27 21:10
36F:→ otakyuu:家裡附近有一家在徵人 但怕日文不好被打槍 05/27 21:10
37F:→ NewYAWARA:至少要一定程度吧,再來就是看緣份了。 被打槍也沒什麼 05/27 23:39
38F:→ NewYAWARA:就當學一次經驗。有應徵有機會,沒應徵一定不會上 05/27 23:39
39F:推 justadog:我愛在那邊買一百日圓的精裝本! 05/29 18:59
40F:→ Zyniker:yunashi的原文書的意思只是相對翻譯書吧....為什麼大家把 06/04 16:50
41F:→ Zyniker:討論就這樣帶到原文書=英文書??抹茶大這麼有見識居然會 06/04 16:52
42F:→ Zyniker:有這種錯誤的刻版觀念??我朋友想買村上春樹的日文版結果 06/04 16:53
43F:→ Zyniker:他只找到「挪威的森林」英文版。 然後他說:我不要「原文 06/04 16:55
44F:→ Zyniker:」的,我要的是「日文」的... 06/04 16:56
45F:→ Zyniker:希望哪天英譯「論語」不會被冠上「原文版」 06/04 16:57
46F:→ NewYAWARA:所以我是寫「洋書」不是寫「原文書」 06/04 22:25
47F:推 officina: 台灣的書比較重(除非外國的精裝本) 書多你就知道惹~XD 01/26 18:35
48F:→ officina: 當然往好處想 是比較有質感???(但一排應該都差不多) 01/26 18:36
49F:→ officina: 像漫畫只是比較大本 質感真的沒有比較好 保存難易不知道 01/26 18:37
50F:→ officina: 當然一手價好像台灣都比國外便宜一點 歐美/日本都稍貴 01/26 18:37