作者lovesickness (ヱヴァンゲリヲン~破~)
站內JP_Custom
標題Re: [請益] 客氣的話果然不能當真嗎?
時間Sat Mar 27 22:58:21 2010
關於建前與本音,讓我想到一個我朋友歸納出來的例子
她說日本人對於食物,總是會不由自主的稱讚它好吃
可是每次她吃了聽日本人說好吃的東西,都覺得不是普普就是難吃
所以她自己歸納出一套分辨對於食物是否真的好吃的方法XD
如果好吃是本音,那日本人就會再吃第二口或更多
但如果好吃只是建前,那他可能就不會再碰第二口
我覺得這還滿有道理的,屢試不爽XDD
另一種的分辨方式我有點忘記細節了
總之她說,有一種是食物才放進口中嚼兩下或根本還沒嚼就大呼好吃
有一種是吞下去之後才說好吃
但我忘記她說哪一種是建前,哪一種是本音
或許大家下次可以仔細觀察看看XD
--
我是妳的婆 妳的夥伴
我要站在妳身邊 而不是站在妳的身後
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.99.107.93
1F:推 Filippo:這個我也是這樣分辨耶 會一口接一口吃下去的才是真好吃XD 03/27 23:12
2F:推 nemesis0:吞下去之後才說好吃是本音 03/28 21:06
3F:推 pink0518:我也是這樣分XD 會吃第二 第三口 才是真的覺得好吃+1 03/29 13:24