作者kakashi1006 (飄漪X和谷亮子)
站內JP_Custom
標題[請益] 敬語的文化
時間Mon Nov 16 13:17:47 2009
大家好
小妹我又來請教各位先進
話說昨天11/15我看了NHK的少年俱樂部
當中有個單元叫日本語講座
節目請了一位教日文的老師
三位學生都是傑尼斯偶像
都是中學生(中島健人~菊池風磨~田中樹)
所以老師和學生想當然耳都是日本人(廢話)
其中田中樹問老師:
請問要如把敬語說好?
看到這裡我有點疑惑
難道學校都不教學生敬語嗎?
(畢竟學生以後畢業上職場很需要敬語的)
煩請了解日本文化的先進們能回答我
謝謝<(_"_)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.190.44
1F:→ chunptt:說到這個 我也想問台灣的教育有教敬語嗎? 或是如何與長輩 11/16 14:50
2F:→ chunptt:應對的禮儀? 11/16 14:50
3F:推 lip026:我還在念小學的時候,國語課本跟生活與倫理有上喔~ 11/16 14:57
4F:推 taco0221:中文沒有敬語 11/16 14:58
5F:→ lip026:學校也有另外發小冊子,教導跟長輩對應的禮儀 11/16 14:58
6F:推 yuna:中文有敬語 例如「閣下」、「令尊」、「在下」 11/16 15:04
7F:推 taco0221:那不是敬語啦...是代名詞而已.... 11/16 15:06
8F:推 HeavenCry:中文有敬語體 只是不像日文有規律 所以你會覺得沒有敬體 11/16 18:27
9F:推 orangenosea:上次聊到雙重敬語...結果我日本同事說他第一次聽到 囧 11/16 18:47
10F:推 yuna:敬語是屬於文體、待遇表現等範疇的分類 而代名詞指的是詞性 11/16 18:53
11F:→ yuna:是屬於構詞學、句法學範疇的分類 兩者不能混為一談 11/16 18:53