作者Sowela (毓)
看板JP_Custom
標題[請益] 日本建築
時間Sat Dec 20 10:36:44 2008
已爬文,但沒有看到相關的文章@__@。
請問一下日本傳統建築的取名常常會有"○○城"或"○○寺"這樣的情況
(像是大阪城、金閣寺這樣的取名)
想請問建築的取名會跟建築形式或功能有關嗎?以及是否還有其他類似的取名形式?
謝謝:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.45.47
※ 編輯: Sowela 來自: 218.163.45.47 (12/20 10:39)
1F:推 geninhuang:那不是跟長安城、洛陽城、北京城一樣? 202.32.104.53 12/20 11:09
2F:推 shouhei:不是跟中文的取名一樣嗎 60.251.39.48 12/20 12:17
3F:推 chewie:傳統建築取什麼名字就是幹什麼的:P 不過日220.133.139.120 12/20 20:30
4F:→ chewie:本的"城"的規模比長安城之類的中國城小很多220.133.139.120 12/20 20:31
5F:推 starbuckser0:換個方式說,中式城為牆包城,宮殿和民 59.104.121.132 12/20 21:24
6F:→ starbuckser0:居都在牆內;日式城是民包城,城下町在 59.104.121.132 12/20 21:25
7F:→ starbuckser0:城牆外,同時附部份防衛功能(城鎮戰) 59.104.121.132 12/20 21:25
8F:→ Sowela:那可以請問一下他們的"寺"指的是寺廟嗎@_@ 218.163.45.47 12/20 22:28
9F:推 TiffanyJang:是 119.30.206.28 12/20 22:43
10F:推 taipeijimmy:那就跟歐洲的城堡類似囉 以民包城 61.228.100.208 12/20 22:49
11F:→ Sowela:嗯嗯^^ 謝謝大家的回答:) 218.163.45.47 12/20 23:46
12F:推 YURIA:不要亂誤導 內城外郭 皇帝住的房子外叫作成 218.175.172.6 12/22 22:29
13F:→ YURIA:城 外面包起來的叫做郭 古代稱這樣的城市叫 218.175.172.6 12/22 22:30
14F:→ YURIA:做國 218.175.172.6 12/22 22:30
15F:推 WonWonDog:我覺得城這個字有歧異 city和castle118.169.228.129 12/22 22:54
16F:→ WonWonDog:都可以用城來表示。118.169.228.129 12/22 22:55
17F:→ witJeff:有沒有唸建築史的阿~~來解析一下吧!! 69.148.181.143 12/24 02:48
18F:推 deby:台灣建築系東洋建築史沒有開很多課吧 所以修 220.140.100.27 12/25 17:15
19F:→ deby:過的應該不多噢XD 我們只有修中國和西洋... 220.140.100.27 12/25 17:15
20F:→ Sowela:@@ 也謝謝樓上各層! 218.163.44.153 12/26 22:51