作者musashibo (musashibo)
看板JP_Custom
標題Re: [閒聊] 面對日本人請不要使用這種語氣.....
時間Fri Aug 8 00:40:09 2008
原文恕刪...
"蛤"真的只有流氓在用?
最近看日劇,有聽到劇中的人物以"蛤"做為疑問的語氣
一開始懷疑是聽錯,但是稍微和其他的句子比對之後(比如"ㄟ"),發覺的確是蛤沒錯
所以我認為這應該是人類自然的反應
如果把日劇拿給被台灣人的蛤嚇到的日本人看,不曉得日本人會怎麼說?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.73.163
1F:推 aquarian:日劇中的"蛤" 是出現在什麼場合下? 220.136.44.49 08/08 00:47
2F:推 Koi5124:前兩天才和日本友人聊到 他們覺得說"ha"很 122.118.207.19 08/08 00:49
3F:→ Koi5124:失禮 每次聽到都很不習慣... 122.118.207.19 08/08 00:50
4F:推 eye7:你要看日劇中對象和場合吧..而不是"既然他都 61.62.213.217 08/08 00:55
5F:→ eye7:他都這樣用 那我用也沒關係" 61.62.213.217 08/08 00:56
6F:→ musashibo:我看得是偵探片,的確不是一般日常生活 218.168.73.163 08/08 00:59
7F:→ musashibo:對話的場合 218.168.73.163 08/08 01:00
8F:→ musashibo:不過的確有"什麼啊?"的疑問語氣... 218.168.73.163 08/08 01:01
9F:推 aquarian:應該是有"質疑、甚至責備對方"的語氣吧 220.136.44.49 08/08 01:14
主要是疑問、驚訝的語氣,責備到是沒有
我po日劇中的對話好了
主角:二位不都是沒有愛情的結婚嗎?
被問話的兩人(新郎與新郎的前女友):蛤?
如果聯想到流氓的話,應該是那種很大聲又拉尾音的蛤吧?
但是一般台灣人的用法跟這齣日劇裡的用法差不多,就是短促輕聲,疑問的語氣
日劇是拍給日本人看的,所以這裡短促輕聲的蛤,日本人應該知道是什麼意思
換言之,日本人不應該被台灣人的蛤嚇到才對?
※ 編輯: musashibo 來自: 218.168.73.163 (08/08 01:55)
10F:推 aquarian:其實說"在日本只有流氓用"也太誇張了啦 220.136.44.49 08/08 02:54
11F:→ aquarian:應該說"蛤?" 聽起來很不禮貌 220.136.44.49 08/08 02:54
12F:→ aquarian:就像是聽到對方回:"你是在說三洨?"一樣 220.136.44.49 08/08 02:55
13F:→ kandu:33分偵探?這裡的蛤應該是覺得他說的話沒道理 61.217.225.29 08/08 04:42
14F:→ yellaw:極道鮮師裡? 59.104.1.247 08/08 08:57
15F:推 IanEnoch:這應該是33分偵探的對話吧XD 118.160.167.10 08/08 09:45
16F:推 baoba:之前的魚干女的女主角也常對部長這樣說耶 118.161.166.15 08/08 10:18
17F:推 eye7:那你趕快拿給日本人看啊 看他怎麼說 爭這種事 61.64.101.96 08/08 10:59
18F:→ eye7:真的很累耶 該了解的是現實狀況吧!!!!!! 61.64.101.96 08/08 11:04
19F:推 nekobaby:原PO才該了解事實 入境隨俗!!!! 220.132.28.51 08/08 11:09
20F:推 eye7:如果樓上有仔細看我的文章 還回這種話這種話 61.64.101.96 08/08 11:14
21F:→ Machadango:有人會覺得魚干女在家裡對部長很有禮貌 118.169.215.17 08/08 11:14
22F:→ Machadango:的嗎?..... 118.169.215.17 08/08 11:14
23F:→ eye7:真的很詭異 越扯越遠的感覺 61.64.101.96 08/08 11:15
24F:→ musashibo:我的猜測是,其實沒那麼嚴重,但是由於 218.168.76.208 08/08 17:02
25F:→ musashibo:身處異國,或面對不同族群,對話說語氣 218.168.76.208 08/08 17:03
26F:→ musashibo:與用詞相對敏感,相對容易往負面方向想 218.168.76.208 08/08 17:05
27F:→ musashibo:也就是流氓不良少年的蛤 218.168.76.208 08/08 17:06
28F:→ musashibo:這樣的想法會不會太鞍馬六郎呢? 218.168.76.208 08/08 17:07
29F:推 youshow:鞍馬六郎變成形容形容詞了 XD122.125.201.131 08/09 08:20
30F:推 GoingHistory:我在偵探伽利略 也聽到柴崎幸說123.252.119.116 08/10 20:30
31F:推 iloveblue520:我也有看到!但是因為湯川台詞的關係122.121.200.122 08/14 15:18
32F:推 orlis:"AROUND 40"裡天海也有這樣耶,好像是藤木跟 59.114.145.127 08/24 00:16
33F:→ orlis:她說了什麼類似在一起的話吧(求婚?) 59.114.145.127 08/24 00:17