作者iosef (AIUEO...)
看板Jojo
標題Re: [閒聊] 空条承太郎的日文寫法
時間Fri Jul 21 02:51:28 2006
※ 引述《Aragami (阿拉嘎米)》之銘言:
: 最近在回味第三部
: 在「正義」那章時
: 有看到承太郎在旅客登記簿上寫自己的名字
: 他是寫Kujo Q Taro(空条 Q太郎)
: 有人知道承太郎正確的寫法嗎?
其實很不該問這個問題的....
太不應該了....
你在看的書,書名就告訴你了,
Jojo冒險野郎啊!!!!
所以......不是Q太郎,當然是Jo太郎(jotaro,漢字就是承太郎)啊
每一部的主角,名字的是Jo開頭的(所以才叫JOJO嘛)
喬魯諾則是GIO開頭(意大利文),唸法還是英文的JO.
嗯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.42.140
1F:→ so74528:寫Q太郎是為了騙奈亞婆婆 07/21 14:52