作者bfp339 (作息要正常腦子才清醒)
看板Jojo
標題Re: [情報] 飆馬野郎(06)
時間Fri Mar 24 02:52:02 2006
某一頁 在紀錄傑洛的名次時
把他和下一位的名次顛倒放了
我覺得應該是東立這邊的問題
因為在第六集後面的排名就沒這問題....
除此之外之前的單行本裡也出現不少錯字
包含成語....
這種品質應該可以要求更好吧~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.75.121
1F:推 DX1:擁有全套系列(大然1~79+目前東立) 個人覺的大然翻譯的比較順 03/24 13:34
2F:推 seraphmm:大然第六部成語用超兇的 03/25 00:38
3F:推 gskindm:大然第六部每個人都文鄒鄒的 03/26 02:03
4F:推 DX1:對喔...忘了有第六部的存在 ~.~ 前五部應該還是比較順吧?! 03/26 17:18
5F:推 MurderKiller:推一下大然版的前五部翻譯。^^ 04/05 10:07