作者summerrain (夏天的雨)
看板Italiano
標題[問題] 請教這一段文字的意思?
時間Sun Nov 13 18:36:06 2011
各位版友好
在一家餐廳"VAPiANO"的結帳卡上
有這一段字
chi va piano,
va sano
e va lontano.
用谷哥翻譯出來的很怪
請教各位先進這是什麼意思
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.29.209
1F:推 bowbowx:大概是說 誰吃得慢,誰就比較健康,也可以活得比較久 11/13 20:53
2F:→ bowbowx:slowfood 慢食主義 11/13 20:54
3F:推 Xenomanie:ㄜ...樓上是自己的新解嗎?正解是"慢工出細活" 11/13 22:09
4F:→ Xenomanie:當然可以有它種說法,但就是"慢慢來才能走得長久的意思" 11/13 22:12
5F:→ Xenomanie:這是很常見的諺語,和慢食的精神應該是沒有關係....... 11/13 22:14
6F:→ laizin:慢慢來跟慢食對我來說是一樣的 11/17 15:39
7F:→ laizin:慢食相信是後來衍生出的一種精神 11/17 15:40
8F:→ laizin:不論吃得快慢與否 想要身體健康都不需要和他人比較就是 11/17 15:41
9F:推 Xenomanie:我補充一下 也可以翻成「欲速則不達」 11/17 20:56
10F:→ Xenomanie:然後 慢食的精神並非「慢慢吃」...................... 11/17 20:57
11F:推 hipperlee:慢工出細活的意思 凡事急不得 11/17 21:09
12F:→ bowbowx:原來如此(筆記) 哇哈哈~讓大家見笑了XDDD 11/18 05:36
13F:推 bowbowx:我等等找個地洞鑽一下 囧rz 11/18 05:47
14F:→ laizin:我實在不懂慢慢吃跟慢食的精神有何衝突所在 11/24 00:15
15F:→ laizin:您一直強調 不妨跟大家分享一下吧 11/24 00:15
16F:推 Xenomanie:這種基本的常識 我懶得說 你隨便去google就知道了 11/25 00:31
17F:推 Xenomanie:重點是諺語原文也沒有提到"慢慢吃" 到底為什麼要討論這? 11/25 00:34