作者monikamose (feeling good)
看板Italiano
標題[問題] 想找電影"外慾"裡的一段對白原文
時間Wed Sep 30 11:26:29 2009
很喜歡電影"外慾"裡的一段維洛理先生寫的情書的旁白
覺得念這封情書的女聲聲音很好聽
所以很想知道這封情書的義大利原文
我把中文po在下面:
親愛的Simone:
自你走後,紅不再是紅,藍天也不再藍,樹都不再是綠的。在你走後,我得在我的
懷念中尋找色彩。你走後,我甚至懷念那讓我們的愛羞怯而秘密的疼痛。
我為等待和放棄而後悔,那用暗語寫成的訊息,在這盲人世界中偷偷對看一眼,別人
都不想看,因為看到我們,我們就會看見他們的羞慚、他們的憎恨、他們的殘忍。
我後悔還沒勇氣求你原諒,所以我甚至不敢望進你的窗子,那一直是我看你的地方,
而你夢想著一個更好的世界,那個世界裡樹就能是樹,或是天可以是藍色的,我不知道
有沒有更好的世界...因為沒有人再叫我David,每個人都稱我維洛禮先生,我怎能說
這是個更好的世界?沒有你,怎麼能這樣說呢?
拜託了!我真的很喜歡這一段對白,要和電影中的字一模一樣喔!
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.212.99
1F:推 Xenomanie:我也很喜歡這封情書 哈 之前做義大利電影報告有節錄一段 09/30 16:07
2F:→ monikamose:真的~我好喜歡這一段~ 10/01 12:03