作者mousepad ()
看板Italiano
標題Re: [問題] 燦爛時光
時間Wed Apr 19 23:45:39 2006
※ 引述《mousepad ()》之銘言:
1F:推 wren:La Meglio gioventù 03/26 03:33
2F:→ wren:之前回給你那篇AMAZON的網址就有義大利片名啦 03/26 03:33
: 不是gioventu嗎?
3F:→ wren:U有重音符號 請自行查字典 04/19 18:34
4F:→ wren:這種只要自己動手就可以查到的單字 是不是開自己查查看再問 04/19 18:50
5F:→ wren:還是你只是要問片名 我不懂你的意思 04/19 18:51
我想你誤會了
我並沒有問你單字的意思
自然跟查字典沒有關係 :p
應該是我這台電腦看不到你打出有重音的u
只看到"giovent"
所以提出是不是應該有個u
偏偏這台電腦也打不出有重音的u
所以你產生了我不查字典想要問你單字的誤解 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.128.37
6F:→ mousepad:不過我的重點是 亞藝已經可以租了 :D 04/19 23:46
7F:推 deangeli:我的PCman也看不到有重音符號的字母 不過看到後面是亂碼 04/20 00:02
8F:推 deangeli:通常就是重音符號 為了通行也可以在字母後打縮寫點 ' 04/20 00:03
9F:推 wren:我的電腦都有裝UNICODE 所以都可以看到重音ㄝ 04/20 04:01
10F:→ wren:那以後PO文我會注意的 抱歉 原來是這樣造成了誤會S 04/20 04:02
11F:→ wren:應該是有裝UNICODE的關係 因為我也是用PCMAN 04/20 04:04
12F:→ wren:難怪當初我複製貼上amazon的片名時就覺得很神奇 04/20 04:09
13F:→ wren:然連重音的U都貼的上去 原來UNICODE不只是幫助看日文漢字呀 04/20 04:11
14F:推 mousepad:對啊 好像叫做什麼什麼補完 裝一次什麼都解決了的樣子^^ 04/20 11:07
15F:推 deangeli:更正 可以用鍵盤左上方的` 來跟縮寫點'區別 04/22 12:38
16F:推 ifoneday:推這部 很好看 04/27 20:28