作者cmail (cmail)
看板IntlShopping
標題Re: [問題] 日本拍賣的賣家回答
時間Tue Jun 5 12:01:47 2007
補上日文問題與回答
「....台湾からEMSでご送金いただきませんか?よろしくお願いします。」
「現金、1000円未満は日本の切手でも可ですが、EMSは受け付けません。」
※ 引述《cmail (cmail)》之銘言:
: 利用對出品者的質問,
: 向願意海外發送的日本拍賣賣家詢問,
: 可不可以從台灣用EMS寄現金給他,
: 結果他的回答:「現金、未滿1000日圓就算日本郵票也可以,不收EMS。」
: 這個意思是
: 如果超過的話,也不用能EMS寄現金給他吧...
: 所以他還是希望用匯款的意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.4.201
1F:→ moonshade:大家真的很敢,沒辦法溝通也敢買 @@ 06/05 13:50
2F:推 tina666:我猜八成這個賣家不懂ems是什麼 用現金書留問 06/05 14:29
3F:推 bearlover:要EMS還不如找人代匯.. 06/05 21:27
4F:→ bearlover:個人推薦babylon2 可以到代買板找他的代匯文 06/05 21:28
5F:→ bearlover:EMS很貴的 代匯費至少2倍以上 而且國際郵寄現金也違法 06/05 21:29
6F:推 xop:應該是不能用EMS送錢吧 抓到會被沒收的可能性很大 06/10 01:35
7F:推 noinoi77:小孩...請找代買 09/04 12:41