作者Aone ( )
站內Inter
標題[問題] 國米全名
時間Tue Jan 16 02:17:44 2007
中文叫國際米蘭
那英文就是Inter Milan嗎??
為什麼電動裡面是寫Inter Mailand?? @@"
是電動搞錯了嗎??
官網或好像都找不到相關資料
--
懂事不等於成熟
成熟需要歷練 懂事只需要看書
天真不等於幼稚
天真可以追求夢想 幼稚只能貽笑大方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.30.76
1F:推 andymanX:你玩的是哪個 有個沒版權會取類似的名子 01/16 02:18
2F:推 jonsauwi:Mailand?這該不會是德文吧... 01/16 02:26
3F:推 grapesnake:正式的全名應該是F.C. Internazionale Milano 01/16 02:40
4F:推 Supasizeit:PES6 Superpatch 4.0 也這樣寫 01/16 07:11
5F:推 VieriKing:是德文... 01/16 10:04
6F:→ Hibobo:三樓是正解,不過叫錯也沒關係,國際就是包容,不像某版! 01/16 18:48
7F:→ PavelNedved:哈!樓上的話我笑了! 01/16 21:38
8F:推 figo:可是我認識的義大利朋友都說"國際隊"ㄝ~是國際隊跟米蘭隊 01/16 22:16
9F:推 Hibobo:ok啊,國際隊不錯啊,不像有人被說AC就氣死了,AC AC AC! 01/16 22:35
10F:推 Beckham7:推樓上的 連這個也在強調真的很無聊 01/17 00:29
11F:推 VieriKing:通常我們也稱 Inter 翻成中文也就是國際... 01/17 01:34
12F:推 VieriKing:很少人會用 Inter Milan 只是我們中文也稱作 國米 01/17 01:35
13F:推 VieriKing:一切都只是習慣...義大利人稱 Inter 也很正常... 01/17 01:36
14F:推 VieriKing:他們應該是說義大利文吧!? XDDD 01/17 01:37
15F:推 CHAR:英特那雄耐爾隊 01/18 00:04
16F:推 yukihero:好像"英特那香奈兒"隊 01/20 15:16
17F:→ meja:這就像AS Roma和SS Lazio,你會叫這兩支球隊是AS和SS嗎? 01/25 17:25
18F:→ meja:不是我們強調,而是國際媒體上沒有人會以AC稱作是米蘭。 01/25 17:27
19F:推 meja:所以這跟包不包容一點關係都沒有 01/25 21:11