作者HELLRAIDER (OSCAR)
看板InitialD
標題[轉錄]車牌"我愛吃豆腐" 遭禁用
時間Fri Apr 10 14:16:46 2009
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: joy830 (joy) 站內: joke
標題: 車牌"我愛吃豆腐" 遭禁用
時間: Fri Apr 10 12:55:58 2009
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒
想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及
不雅,因此遭到禁用。
中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,
一語雙關的暗示性就少了許多。
不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫
ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話
實在是太不雅了。
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu
簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申
請。
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜
合報導)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090409/11/1hk4u.html
這句話有流行的潛力
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.43.231
1F:推 l1l1l1l1:北七記者別的國家的事關你屁事啊 04/10 12:59
2F:→ csor:記者:樓上的,不然我們沒什麼新聞可寫啊 冏 04/10 12:59
3F:推 seeder989:我愛吃甘蔗 04/10 12:59
4F:推 knowhile:I Love To Fuxk.... what? 04/10 13:06
5F:推 cyberrush:也許他只是喜歡杜甫的詩啊 04/10 13:15
6F:推 tsaipung:杜甫是Tufu 04/10 13:27
7F:推 theeht:I LOVE FQ 04/10 13:33
8F:→ lssunti:杜甫是JIMMY 04/10 13:34
9F:推 anetoboin:MILF... 04/10 13:38
10F:推 v7q4:我愛王仁甫 04/10 13:45
--
我是瀉藥雨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.91.85
11F:推 yrchuo:I am understand.. XDD 04/10 16:48
12F:推 tofu:我是無罪的...... 04/28 10:20
13F:推 danqing:XD 06/08 20:35