作者Anakin (Anakin)
看板Indians
標題Re: [MLB ] Inbox: Where do catchers Gomes, Santan
時間Sun Nov 3 16:49:03 2013
: the bench players referring to themselves as the "Goon Squad," these
: Indians were fun to cover.
: 或者是板凳球員們稱呼自己是笨蛋小隊,這些印地安人樂在其中。
goon squad的goon不是笨蛋,而是打手、暴徒的意思
後面那句主詞是記者,cover是採訪的意思
: 113 seasons in its history and -- excluding strike-shortened campaigns
: -- the 2013 team tied the largest one-year improvement in wins in that
: span.
: 克里夫蘭隊史一共113年,包括罷工那幾年,
: 2013年,笑臉人追平了隊史最大勝場增幅記錄。
exclude是排除、不包括
不排除的話1995年比1994年多34勝就比今年多了
: Scott Kazmir returned from baseball
: Scott Kazmir從投球失憶走出,並且重新找到自己的投球型態。
baseball oblivion是說Kazmir這個人被棒球界遺忘
而不是說他有投球失憶症
投球失憶症這個詞現在都被濫用了
Kazmir之前投不好應該是另有原因,不過僅止於傳聞這裡就不說了
: In the second half, Gomes' great game-calling and strong arm
: 在今年下半季,Gomes優秀的大局掌握能力悍強和傳球
大局掌握能力用中文看會讓人覺得跟打擊有關吧?
game-calling簡單的說就是捕手指揮比賽,包括配球和防守佈陣等等
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.198.147
1F:推 adjectiveadv:感謝A大指點!的確很多地方翻得不甚明確,也請各位 11/03 16:57
2F:→ adjectiveadv:版友多多指教了。我會再改進的XD 11/03 16:58
3F:推 MarcLin:能引出Anakin出來回文也算你賺到了XD 11/03 21:12
4F:推 adjectiveadv:對啊,這樣只好多發文用錯誤釣出許多前輩了XDD 11/03 22:05
5F:推 sabathia:看到 Anakin 大回文 就知道又可以學到些知識了 11/03 23:18
6F:推 DR2510:科科科,一定要推的 11/04 01:43