作者yiisha (無人之境)
看板India-movie
標題[請益]請介紹我 Amir khan大汗的電影^^
時間Wed Oct 27 01:18:42 2010
前陣子在電影版無意間瀏覽到幾篇推薦
「三傻大鬧寶來塢」的文章,
逐漸引起原PO的好奇,
於是就去找來看了...
一看之後驚為天人XD~
兩個多小時的時間不但很快就過去,
而且還充滿了歡笑、感動,還有勵志。
接下來便開始我瀏覽印度電影版的日子了....
這幾天陸續看了心中的小星星和Gajini,
就我所知,大汗的代表作還有一部「榮耀之役」可以找來看。
不過我卻開始擔心...那之後呢XD
我覺得三個傻瓜真是很棒的印度電影敲門磚,
尤其是大汗先生的品質保證,讓人一看下去不可收拾,
最近腦子裡常不斷浮現這些電影的配樂,覺得自己開始中毒了!!
因此....想請版上的板友們,
可否介紹大汗其他的作品?
讓我解解渴XD~
題外話,
雖然看過低調版,
但晚上還是去買了金馬影展的三個傻瓜的票。
沒辦法,人家想看大螢幕加繁體中文版的嘛~
而且大汗先生的電影真的值得一看再看!(豎大拇指)
不過...位置只剩下前面三排了...好威喔囧
傻瓜萬歲!^^
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.16.250
2F:推 lovelandbird:這裡有大汗的介紹跟作品列表,你可以從年代近的開始 10/27 01:26
3F:推 lovelandbird:找來看..用英文片名比較好找 10/27 01:27
4F:推 makiyolo:連結真讓我生不如死. (因為擠不出時間看....XD) 10/27 02:20
5F:→ yiisha:謝謝版主大人^^ 好豐富喔~雖然不可能全都找得到,但至少多 10/27 12:06
6F:→ yiisha:了目標! 10/27 12:06
7F:→ isnicefor:大汗片好幾部都很好看 當代也有放幾部 有興趣可以去看唷 10/27 13:51
8F:推 leissure:個人首推Ghajini!!! 10/27 19:51
9F:推 lovelandbird:FANAA也還不錯啦,可以看到大汗嘗試不同的戲路XD 10/27 19:54
10F:→ isnicefor:fanna的前後半是截然不同的兩種氣氛 挺好看的XD 10/27 22:39
11F:推 lovelandbird:而且fanaa後半段超奇幻的...可以見識到主角受傷康復 10/28 12:41
12F:推 lovelandbird:的速度可以快到什麼程度... 10/28 12:41
13F:→ yiisha:請問中文片名翻譯是什麼?有可能租得到嗎?好想看! 10/28 14:15
14F:推 yhushyuan:目前只有低調版的喔..一般譯作"為愛毀滅",低調版的翻譯 10/28 14:51
15F:→ yhushyuan:蠻差的,我自己改了很多句XD 時間軸中後段也對不太上XDD 10/28 14:52
16F:推 ctrl4513:我以為我什麼時候打了這篇文章 簡直一模一樣看片順序也一 10/28 16:17
17F:→ ctrl4513:樣 我也不知道還有什麼片可以看榮耀之役很想看沒影片可租 10/28 16:19
18F:推 yhushyuan:光榮之役據說中文絕版了@@只能低調..我也找遍Aamir的片 10/28 17:25
19F:推 lovelandbird:唔..我看fanaa覺得翻譯還好阿...還是我根本沒認真看 10/28 21:11
20F:推 lovelandbird:XDD 榮耀之役好像是絕版了沒錯..想看的話要費點功夫 10/28 21:12
21F:推 lovelandbird:話又說回來,印度電影的世界是很廣大的XD 也可以看看 10/28 21:12
22F:推 lovelandbird:大汗以外的人演的片阿,不然以他稀少的拍片量,很快 10/28 21:13
23F:推 lovelandbird:就會斷糧了...XD 10/28 21:13
24F:→ yiisha:能不能請版大直接推薦?片海茫茫,請指點我一些方向吧XD~ 10/28 23:29
25F:推 lucasyang:除了大汗外。Shahrukh Khan也演了很多膾炙人口的片。 10/29 01:04
26F:→ lucasyang:這星期上映的Om Shanti Om是他07年的經典。 10/29 01:06
27F:→ lucasyang: ^ 在當代藝術館 10/29 01:08
28F:推 deankuo:嗚嗚 本來期待好久的榮耀之役因為臨時召回救災沒看到 T_T 10/29 12:37
29F:推 yhushyuan:Fanaa我是avi檔掛字幕看的,乍看只有時間軸不太對,但是 10/29 22:28
30F:→ yhushyuan:有些對話總覺得不太順暢或邏輯錯誤,對照英文確有幾句錯 10/29 22:29
31F:推 AKIHISA:推 Ghajini、Fanna、心中的小星星、Laggan (快推完了...) 10/30 13:31
32F:→ AKIHISA:話說the rising 那片也很好看~~ 10/30 13:31
33F:推 weiprince:請問一下,Gajini 翻譯成中文是什麼? 10/31 18:09
34F:推 weiprince:打錯,Ghajini 10/31 18:14
35F:推 lovelandbird:金馬影展是翻成寶萊塢之記憶拼圖,大陸翻成未知死亡 10/31 18:20
36F:→ yiisha:Ghajini超好看!!歌曲都好好聽喔! 10/31 18:35
39F:→ lucasyang:鄉民認不出他(甚至本尊面貌了) 他也不會生氣 10/31 20:55
40F:→ lucasyang: ^ 現出 10/31 20:56
41F:推 ctrl4513:我發現真得很喜歡看他電影 可是要問依下 哪裡可以低調... 11/03 03:56
42F:→ lovelandbird:這裡雖然不是電影版但畢竟還是個公開版面,不宜公開 11/03 13:00
43F:→ lovelandbird:詢問低調來源喔..感恩 11/03 13:00
44F:推 bake088:知道片名就很好找了 IMDB是你朋友 11/04 23:48
45F:推 davidmarryme:Fanaa關鍵幾句化的翻譯感覺可以更美 01/21 17:49
46F:→ davidmarryme:但是因為kajol和aamir都演的太棒了 就不計較了 01/21 17:50