作者mayo (Inner Peace)
看板Immigration
標題[問題] 中文出生證明在美國翻譯
時間Thu Jan 25 22:23:42 2018
想請問有人知道在戶政事戶所申請到中文出生證明後
如果拿到美國的翻譯公司翻譯(在美國是certified and notarized translation)
是否就不用經過台灣的公證人或法院公證以及外交部複驗?
還是說不管在哪裡做翻譯+公證,都還是要經過外交部才能用?
爬完文找不到明確答案,希望有經驗的人能分享一下。
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.127.141
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Immigration/M.1516890224.A.4BA.html
1F:→ nanalia: 經文處就可以申請英文的出生證明 01/26 08:41
2F:→ nanalia: 戶政事務所是給英文戶籍謄本 先去法院公證 再去外交部公 01/26 08:43
3F:→ nanalia: 證 01/26 08:43
4F:→ nanalia: 台灣的戶政事務所是說英文戶籍謄本可以當出生證明 01/26 08:44
5F:→ nanalia: 經文處的英文出生證明不用再去ups公證 01/26 08:45
6F:→ dunchee: 我是自己翻譯,找 notary public 當面簽名蓋章。怕英文不 01/27 00:38