INFINITE 板


LINE

韓中對照版:https://goo.gl/mFg1zZ 對於得到的東西感到太理所當然嗎 在安定裡遺失自己 那一次銘刻在心的傷痕 隨之而來的責任與回憶 不該這樣 心自顧自地往前走 太過冒失 生怕錯過而太著急 輕率的判斷讓彼此疏遠 結果 end 即便這條路的起點已能預見結局 也只能選擇 一一地 愛 離別 每個人總會經歷過一次 足以承受之痛 look deeper 再怎麼努力也無法改變 用盡各種手段也無法改變 人本來的模樣便截然不同 握不住的 你的雙手和心 I know I still love you 無法緊握 woo woo I miss you whoo woo I miss the day with you 每個深夜 刻畫著你 woo woo 太過艱難 無法遺忘的緣分 Beat the grief 做不到 承受不了 即使無法實現還是祈求 不要把我的人從身邊帶走 是心讓我感到痛苦嗎 是放不下的心帶給我痛楚嗎 這只是但願能永遠活在永遠的 一種錯覺罷了Can't let it go If you really want to know 我能全向你傾訴 曾經深愛的你 去了哪裡 直到死去都放不下 即使想埋葬 能存放的容器太小 假裝躲藏不露餡 可我卻不再像我 想見卻見不到的人 不懂得表達心意而拖延著 遲來的後悔卻為時已晚 你已在遙遠的另一個世界 I know I still love you 無法緊握 woo woo I miss you whoo woo I miss the day with you 每個深夜 刻畫著你 woo woo It's time to end up (雖然知道再也無法) 依然會重蹈覆轍 (我 還是會想念) 回去的路已截然不同 只要習慣就好 It's time to end up (也許無法遺忘) 我會再試著堅持到底一次 (如同你向我說過的) 細細玩味 第一次相見時那句「我有你就夠了」 到頭來還是一場空 I know I still love you 無法緊握 woo woo I miss you whoo woo(I miss you baby) I miss the day with you 每個深夜 刻畫著你 woo woo *歌詞轉載請註明:gmtl334 **註:Feat.女聲名字為音譯 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.39.219
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/INFINITE/M.1476980490.A.FF6.html
1F:推 lchui: 推~~~感謝翻譯 10/21 00:22
2F:推 perishers: 感謝翻譯!!! 10/21 00:33
3F:推 anabiosis: 推 謝謝翻譯! 10/21 00:33
4F:推 ifnt7: 推 謝謝翻譯~ 10/21 00:35
5F:推 baddanny: 推~~謝謝翻譯^.^ 10/21 00:48
6F:推 vivi850904: 東雨的心一定可以傳遞給父親的QQ 10/21 00:49
7F:推 iamzara: 推。感謝翻譯,看完翻譯鼻頭酸酸的 10/21 00:49
8F:推 ifnt0711: 感謝翻譯!深夜聽這種歌好催淚QQ 10/21 00:54
9F:推 baddanny: 歌詞好催淚QQ 10/21 01:09
10F:推 wd8059: 推! 10/21 02:00
11F:→ aic8382: 謝謝翻譯!!!! 10/21 02:39
12F:推 sausage16: 感謝翻譯,歌詞真的很催淚! 10/21 06:25
13F:推 cassie830226: 推~謝謝翻譯~歌詞很棒~ 10/21 07:22
14F:推 feather0404: 推這部漫畫!!更推這首歌!! 10/21 07:55
15F:推 py840326: 感謝翻譯 好感人的歌詞 10/21 09:22
16F:推 whoryou: 感謝翻譯!!! 好喜歡這首 10/21 09:30
17F:推 amy91210: 推謝謝翻譯!!!歌詞很感人歌也好好聽QQ 10/21 09:58
18F:推 kjasyka: 謝謝翻譯!覺得歌詞很棒!東雨加油! 10/21 10:13
19F:推 colormickey: 翻譯辛苦了!! 名言東雨寫歌詞真的很棒!! 10/21 10:26
20F:→ vicky840531: 感謝翻譯!這首歌真的好好聽~ 10/21 10:41
21F:推 swrkr: 感謝神速翻譯!歌詞好催淚+1 10/21 10:49
22F:推 idiary: 謝謝翻譯~歌詞真的好棒~~ 10/21 11:11
23F:推 hempic: 感謝翻譯~寫的好有感覺 10/21 11:27
24F:推 tabid: 感謝翻譯~看歌詞好難過QQ 10/21 11:49
25F:推 libraannie: 一邊聽一邊看歌詞真的想哭 10/21 12:06
26F:推 babywan: 推翻譯!張東啊~~~ 10/21 12:09
27F:推 jenny613593: QQ 10/21 12:17
28F:推 dyot: 推謝謝翻譯!! 東雨寫的詞都好美~ 10/21 14:16
29F:推 tinny0710: 好好聽,覺得歌詞好棒好感動! 10/21 14:44
30F:推 Dudu860429: 感謝翻譯!! 東雨真的很棒 加油TAT 10/21 15:18
31F:推 ohhh21: 好聽!!! 10/21 15:31
32F:→ ohhh21: 感謝翻譯~~ 10/21 15:32
33F:推 shinwan: 感謝翻譯~~這首真的很棒QQ 10/21 19:24
34F:推 midori00: 感謝翻譯! 10/21 20:14
35F:推 lssmig: 看歌詞根本大哭QAQ 東雨啊~ 10/22 11:00
36F:推 chibitsuyo: 感謝翻譯!!! 歌詞真的很棒又感人 QQ 10/23 17:21







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP