作者MilchFlasche (飛翔吧!Real Madrid!)
看板IME
標題Re: 請問「憑」這個字
時間Sun Mar 7 21:35:01 2004
※ 引述《naboson (不來的彼特)》之銘言:
: 為什麼「憑」這個字的簡碼是PKR呢?
: 原碼是BMFH…和簡碼會不會差太多了一點…?
嘸蝦米非常非常多的簡碼和簡體字有關,
這又是一個龍蝦王書裡沒說清楚但非常要緊的重點……
「憑」的簡體字長這樣「凭」(←有裝Unicode補完就看得見),
所以很多字太複雜時改以其簡體字拆碼,
常常就是簡碼了。
強烈建議這樣的原則應該公佈在顯眼的地方,
成為一種FAQ~
--
【仍是名實相副】打開「
雙響泡」,取出廣告吹擂的「
沙茶醬包」和「
豆瓣醬包」,
才發現原來的雙塊麵變回了一塊……「天哪!好賤!」
「原來,現在的25元『一泡雙響』,指的不是兩塊麵了,而是
兩包醬啊!!!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.146.133
1F:→ dumbki:任 推 210.85.108.112 04/21
2F:→ dumbki:几 ← 就是長這樣(上下加起來) 推 210.85.108.112 04/21