作者Natsutaka (夏宇)
看板IELTS
標題[問題] idiomatic language
時間Thu Dec 26 18:52:55 2013
今天上家教課真的把我搞糊塗了
因為我在練習speaking的時候說出:
The only department store there closed down
when I was
knee-high to a grasshopper.
老師就說(他用英語說的):
儘量別用idiomatic language,
因為你不能假設你遇到的人一定懂得這些用語,
你會變成必須要另外花力氣把這些idiom解釋清楚,blah blah
可是(當然我當下沒跟老師說這些)更早之前我在BC上IELTS準備課程的時候
那邊的老師說要儘量多用idiomatic language,
這樣才能讓考官耳目一新,不然考官一整天淨聽些類似的詞都要瘋了。
這就是我之所以搞糊塗的原因。
各位板友,你們的老師又怎麼說呢?你們的看法如何呢?
你們考試的時候用多少idiomatic language?還是乾脆不用?
PS. 我還曾在一個ielts口說讀書會中用過pie-eyed這個詞(BBC學到的)
結果就被人說他不認為這個用法很常見。
可是 BBC Learning English 會教很罕見的用法嗎?我很懷疑。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.51.99
※ 編輯: Natsutaka 來自: 140.112.51.99 (12/26 18:54)
※ 編輯: Natsutaka 來自: 140.112.51.99 (12/26 18:56)
1F:推 cielazure:其實無妨,你就用自己習慣的詞,不論是不是idiomatic 12/26 20:31
2F:→ cielazure:language. 如果有人不懂,他自然好奇,會問這是甚麼用法 12/26 20:32
3F:→ cielazure:其實 speaking 就當日常在聊天,想說甚麼就說甚麼,重點 12/26 20:32
4F:→ cielazure:是要講自己會講的東西,不用太糾結於用語 12/26 20:32
5F:推 mydreamcome:同意樓上的說法,但是要確定說的慣用語是正確的~ 12/26 20:50
6F:推 jasontang:如果你還需要去思考要不要用 那就不要用了比較省事 12/26 22:56
7F:→ jasontang:我從來沒用過 一次8一次8.5 我猜這不是決勝關鍵 12/26 22:56
8F:推 earthfox:這種東西就跟中文成語一樣,有人懂有人不懂。重點是你講 12/27 00:09
9F:→ earthfox:的條理清不清楚,文法時勢有沒有用對,會不會換字用不要 12/27 00:10
10F:→ earthfox:老是說同一個動詞這樣 12/27 00:10