作者raylauxes (不聊天 請見諒)
看板IELTS
標題Re: [心得] IELTS(4/18)考試心得
時間Fri May 1 16:19:07 2009
poiyue板友:
真的很抱歉!
重貼文章的原因是因為我後來才發現原來PTT就有雅思版
刪掉英國留學版那篇是因為……
每個地方都貼看起來很像是在故意炫耀> <"
真的很抱歉
我是在刪文之後才想到原本推文應予以保留
在此為本人的無禮行為致上最深的歉意
沒記錯的話(有錯請指正)
poiyue板友主要是引用自己考官老師的說法 提出不同論點
如美國腔其實無妨
穿著不必太正式
縮寫避免出現在寫作測驗裡 可是口說測驗可以用等
也謝謝poiyue板友提供的寶貴意見
雖然我還是認為「美國腔/美式用法不要太明顯」、「穿著正式」、「口說不用縮寫」
是最保險的 寧可信其有 不可信其無
(畢竟印象分數跟考官潛意識裡的偏見是很難說的)
但是還是很感謝poiyue回應我的文章並提出寶貴的意見
再次向poiyue致歉
謝謝你提醒我要注意網路禮節!
※ 引述《raylauxes (不聊天 請見諒)》之銘言:
: 聽:8.0 讀:9.0 寫:7.0 說:8.0 總:8.0
: 關於小弟大學時期的「菜英文奮鬥史」
: 不嫌棄的人可以到小弟的部落格觀賞拙作:
: http://averytaiwan.pixnet.net/blog/category/998301/3
: (我知道看起來很有廣告嫌疑
: 但我真的不想把寫過的東西再寫一次……)
--
Avery的英語學習.翻譯事件簿
http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.108.17
※ 編輯: raylauxes 來自: 140.122.108.17 (05/01 16:20)
1F:→ poiuye:恩~~我一開始沒看到我推文 我誤以為你故意刪掉 但後來我發 05/01 17:24
2F:→ poiuye:現文章時間不一樣,所以我也有想到 可是我誤會你了~也很不好 05/01 17:25
3F:→ poiuye:意思 你還特地po文 跟我道歉~ 05/01 17:25
4F:→ browine:如果口音真的可能是影響成績因素之一的話..我能理解我的 05/01 17:47
5F:→ browine:分數...因為上課時老師都說我美國腔阿 05/01 17:47
6F:推 rigor:推原PO;不但是個高手又很詳細,部落格也很激勵人心 :) 05/01 17:51
7F:推 forgetmenot0:謙虛的高手推一個! 05/01 18:11
8F:推 stevenhigh:謙虛的高手推一個! 05/01 18:20
9F:推 Madylin:謙虛的高手推一個! ^^ 05/01 18:45