作者goopa (除此之外)
看板HwangYih
標題[閒聊] 現場聽黃老說書
時間Thu Nov 8 23:00:04 2012
日月當空我之前只看了簡介,內容還沒看....
今天碰巧經過信義誠品趕上時報出版社邀請黃老來台灣做活動....
我想就順便去看看....
我必須說這次座談活動(簽名會)讓我對黃老好感度增加了不少...
首先他現在的造型不比當年頭髮茂密時的模樣....
有點微禿再穿個牛仔褲翹著腿用著粵語講故事給大家聽真的是滿有fu的....
雖然他也不是完全不會說中文,但他偶爾蹦個幾句出來感覺還滿萌的...:p
然後他有配一個同傳(粵語中文同步翻譯)
但我不得不說翻譯哥,加油,好嗎?
人家請你來是把粵語翻成中文,不是把粵語翻成粵語.....冏
還有就是你幫黃老做翻譯,連道心種魔大法跟爐鼎都翻了好幾次翻不出來是怎樣....
因為語言隔閡的關係,我本來準備了七八個問題要問的...
最後就只簡單提了三個,也沒有提太尖銳的問題...
不過枉費我很努力活躍全場氣氛,最後也沒能合照一張....
因為合照的名額只有兩名,要用抽的.....
兩個都抽到女生(現場大約坐八九成滿,女生比男生略多,年齡層也頗廣...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.70.159
1F:推 ZARD2000:本來要提的尖銳的問題有哪些XD? 11/08 23:21
2F:→ biglafu:Ex:寇仲跟徐子陵誰是Top 誰是Bottom這樣(?) 11/08 23:44
3F:→ goopa:我有提的問題是這本魔門上台當執政黨,那慈航靜齋變在野黨還 11/08 23:47
4F:→ goopa:會出現嗎? 11/08 23:47
5F:→ goopa:還有問黃老是否知道廣大書友們對這些人的怨念 11/08 23:49
6F:→ goopa:我怨念咬字很慢很清晰 我想黃老應該聽的懂(他能聽不能講) 11/08 23:49
7F:→ goopa:沒有問的問題是想問黃老是否覺得架空小說一定要合於史實 11/08 23:51
8F:推 sausalito:雖然妓寨有出現 但我還是想知道他怎麼回答 11/08 23:52
9F:→ goopa:即使已經失控了還硬要凹回來會否太吃力? 這本的大方向也是如 11/08 23:52
10F:→ goopa:此嗎? 11/08 23:52
11F:→ goopa:另一個沒問的問題是想問他有沒有想過大唐的最後可以寫成寇徐 11/08 23:54
12F:→ goopa:兩人兄弟鬩牆,這樣更有張力.... 11/08 23:54
13F:→ sampork:關於史實的問題有說,老黃覺得有歷史人物出現就不能無視 11/08 23:56
14F:→ goopa:黃老有些問題有回答,有些是打太極... 11/08 23:56
15F:→ sampork:歷史之壁,不然就什麼都交給主角打(例如安祿山XD)就好啦 11/08 23:57
16F:→ goopa:但我大體聽的出來,他還是要當尊重歷史黃老師.... 11/08 23:57
17F:→ goopa:然後他說徐子陵這套全場都不會出現... 11/08 23:58
18F:→ goopa:他還說我聽到的她大唐本來要寫100集是木有的事... 11/09 00:00
19F:→ goopa:另外有回答別人的問題說 龍鷹 是升級白金版的韓柏 11/09 00:01
20F:推 sausalito:但龍鷹目前表現輸韓柏好幾條街 沒炮打算啥韓柏? 11/09 00:03
21F:→ goopa:這是個好問題 不過據說他有很多做湯的素材就是了... 11/09 00:04
22F:→ goopa:我還有問他網路這個平台會否影響他創作的長度 11/09 00:05
23F:→ goopa:本來想問深入一點,但翻譯哥很不給力... 11/09 00:06
24F:→ sausalito:韓柏可是出場沒多久就開始打砲 一直打砲到結束 11/09 00:06
25F:→ goopa:一個魔門都翻了好幾次才翻出來.... 11/09 00:07
26F:→ goopa:不知道的人還以為他翻的是moment還是摩門教11/09 00:09
27F:→ goopa:我也不想太苛責他,但上場前起碼翻一下黃老的小說好嗎?11/09 00:10
28F:推 biglafu:安祿山的絕學是爪功啊 很適合武俠小說XDDD 11/09 00:07
29F:→ sausalito:這個龍鷹連別人送給他的正妹都還要找毫無說服力的爛理由 11/09 00:07
30F:→ sausalito:說服自己不打砲 根本廢渣 韓柏知道有這種前輩會哭的 11/09 00:08
31F:→ goopa:XD 11/09 00:08
※ 編輯: goopa 來自: 118.233.70.159 (11/09 00:11)
32F:→ sampork:我覺得有一個重點是這部會交待四大奇書的來歷 11/09 00:11
33F:→ sampork:總覺得天魔策的說法跟之前有點出入,應該可以期待 11/09 00:11
34F:→ goopa:樓上你該不會坐我右後方吧? =_= 11/09 00:12
35F:→ sampork:我沒有感覺到左前方有氣機牽引=w= 11/09 00:18
36F:推 sausalito:樓上狀態顯示為虎軀一震 11/09 00:20
37F:推 voko:今天順路過去有看到原PO問的問題 翻譯真是很...囧 11/09 01:08
38F:推 fosa:翻譯真的很鳥,粵語翻粵語就算了,聽不懂的還會"啊!?"的反應 11/09 01:42
39F:→ fosa:真的是很失敗的翻譯 11/09 01:43
40F:推 Maxslack:翻譯超OOXX 但是...其實後來簽書的都有合照喔XDDDD 11/09 05:44
41F:推 myb:推樓上,我太早走了,有合照到,但是非正式 11/13 19:30
42F:推 surrogate:所以這部的定位究竟是甚麼呢XD 想看前作角色又怕做壞 11/20 23:37