作者printscrol (今天不行,明天好嗎?)
看板HwangYih
標題[閒聊] 噩盡島一書至今第一次出現....(小雷
時間Thu Feb 10 21:57:58 2011
洛年:「剛剛看你罵人,還真是有姐姐的款呢。」
焰丹:「當然啦!」
"姊姊ㄟ款"不是台語嗎?第一次看到台語的詞,而且麟吼還聽得懂。
難道輕疾真的那麼威,台語也可以翻譯!
另外根源魔法會不會是用台語來念呢XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.110.24.127
1F:推 featherfish:如果只是翻譯的話是沒有語言能難倒輕疾就是 02/10 22:17
2F:推 ePaper:請問"款"要怎麼翻譯成中文阿...@@? 02/10 23:00
3F:推 bitegod0921:根源魔法應該要用台灣原住民的話來念 用台語就贏定了 02/10 23:07
4F:推 IncaGold:樣子或架式不是嗎?0.0a 02/10 23:07
5F:推 featherfish:姐姐的樣子,台語也是中文啊...XD 02/10 23:09
6F:→ printscrol:不過都出到第二部才劈頭冒出一句台語詞,真的很怪 02/10 23:16
7F:推 Daredevil316:根源魔法我猜是河洛話吧... 02/10 23:22
8F:→ printscrol:以後看到敵人就直接 02/10 23:26
9F:推 bitegod0921:其實我一直覺得主角群明明都是台灣人,講話實在沒有台 02/10 23:27
10F:→ bitegod0921:灣味很怪,就算都住台北,總有一兩個比較台吧?只有愛 02/10 23:28
11F:→ printscrol:洛年:美納茲‧洛年‧恩所茲‧佩索‧哩企系 02/10 23:28
12F:→ bitegod0921:罵"幹"比較像一點,鄒家人就很有親切感 02/10 23:29
13F:→ printscrol:第四集不是出現一個姓鄒的女性軍官,原本以為是梗 02/10 23:34
14F:→ printscrol:結果甚麼都不是!....失望 02/10 23:34
15F:→ KTA0619:百家姓表示: 02/11 00:38
16F:推 seshiru:我對瑪蓮的印像一直是滿台的.. 02/11 01:33
17F:推 zoonead:瑪蓮: 阿姊我... <---貌似台語 02/11 10:05
18F:推 LinkCar:這可能是莫大平常講的話. 02/11 17:38