作者mifa (米法)
看板Hunter
標題Re: 團長的占卜詩
時間Mon Aug 13 18:03:21 2001
大切な曆が一部欠けて
遺された月達は盛大に葬うだろう
喪服の樂團が奏る旋律で
霜月は高く穩やかに運ばれていく
菊が葉もろとも凋れ落ちて
血塗られた緋の目の地に臥す傍らで
それでも貴方の優位は搖るがない
遺る手足が半分になろうとも
幕間劇に興じよう
新たに仲間を探すもいいだろう
向かうなら東がいい
きっと待ち人に會えるから
**.動畫版中文翻譯的最後一段:
為了增加幕間劇的趣味
也許應該開始找尋你新的夥伴
如果要去的話最好成群結隊
因為一定能見到等待你的人
(這是怎麼回事?怪腔怪調的...)
(以上,從螢幕上狠辛苦地抄下來的)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61-216-144-14.HINET-IP.hinet.ne
1F:噓 vvvccc2d:82 10/19 19:07