作者henry8168 (番薯猴)
看板Hunter
標題[問題] 為什麼有些人會把金的名字翻成"仁"?
時間Thu Jun 23 20:20:29 2016
有些漢化組好像會把金的名字翻譯成"仁",
這是什麼巫術?義譯?音譯?
音譯不太可能啊,Ging不就金嗎?
義譯我就不知道了...
--
◢/
/ /
\◣ ◤◤◎㊣⊙⊕▲ ◣
◢◢◢ ◣ 不好意思, 喂~ ◆∕/川 川│﹨ ◆
▉◢=◣ ◢=◣ ▏ 這是在玩強求遊戲, 推爆這篇文章! ▼⊙▂▄ ▄▃⊕ ▼
▊ ▇__ ▇ 6 你只要噓文就可以了 ▲/▉ " "◢● \▲
◣ ╰═╯ ◤ ◣這樣我就能再許願了◤ ◣你已經拒絕三次囉◤ ▊ ▇ι ▇ ◤ ∥
◢ ◥▁ ▁◤ ◥ ◤ ψhacoolman ◥ ▋◎◥◥ ◤◤◎ |
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.82.68
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Hunter/M.1466684432.A.6AA.html
1F:推 miayao417: 粵語。港譯叫阿仁 06/23 20:22
2F:推 john2355: 因為他會 模仿(抄襲)別人的能力 06/23 20:24
泥壞壞
3F:推 ohiloveUK: 原文是ジン,同日文仁的發音 06/23 20:25
4F:推 OsakaLife: 音譯: 『JIN-仁-』(じん) 06/23 20:25
5F:推 furret: 金跟仁都不算翻錯 06/23 20:26
6F:推 iamwind7954: 因為它會抄別人能力阿 06/23 20:29
7F:推 Sinreigensou: 樓上害我笑了 06/23 20:30
8F:推 evilture: XDDDDDDDDD 06/23 20:32
9F:推 GX90160SS: 岡翻成小傑才是巫術吧 06/23 20:34
10F:推 hjbe5932: 還以為是某仁人 06/23 20:36
原來是粵語,總算幫他洗刷了抄襲的罪名了 (?),感謝解答
※ 編輯: henry8168 (36.236.82.68), 06/23/2016 20:37:48
11F:推 CloseFeather: 6樓你XDDDDDDDDD 06/23 20:37
12F:推 yoseii: JIN 是日文仁的意思 06/23 20:40
13F:推 lifehunter: 仁:任何梗我只要看過一次就能抄個87成 06/23 20:40
14F:→ maydagreen: 跟粵語沒關係 粵語仁跟gin完全不同發音 06/23 20:45
15F:→ maydagreen: 更正 jin 06/23 20:45
16F:推 morgankhs: 因為會抄襲 06/23 20:46
17F:推 featherable: 太巧了XDDD 06/23 20:47
18F:推 wendyhsu: 抄襲XDDDDDDD 06/23 20:47
19F:推 cvngoo: jin, let me 硬. 06/23 20:47
20F:推 ztO: lifehunter 大強了 ! 06/23 20:48
21F:→ psypoorer: 六樓正解 06/23 20:49
22F:推 asdfgh0920: 金:你才仁!你全家都仁! 06/23 20:58
23F:推 endless0121: 因為會抄襲 所以叫仁呀 06/23 21:02
24F:推 bengowa: 笑歪 誰幫轉joke啊xD 06/23 21:03
25F:推 shan1114: 難怪雷歐力的能力被仁學走了XD 06/23 21:03
26F:推 xam3000f: 抄襲是什麼梗 06/23 21:11
27F:推 windqqr: 樓上,Google 人二 06/23 21:12
28F:推 CavendishJr: 樓上應該知道仁 二吧 06/23 21:12
29F:推 furret: 三天前的事件 網路鬧蠻大 06/23 21:12
30F:推 sandysam: 當初到底怎麼翻成小傑的,翻成小剛還差不多,大岩蛇上啊 06/23 21:18
31F:推 icemachine: 太神了 06/23 21:21
32F:推 WUGUVEGETA: 我是人 我反仁 06/23 21:26
33F:推 Rafah: 仁雷歐力 06/23 21:26
34F:→ lovekangin: 反仁.... 06/23 21:42
35F:推 qscgg: 雷歐力:能力被仁啦幹 06/23 21:46
36F:→ sissyfox: 窩金 港譯: 胡步勁 武俠小說逆? 06/23 21:47
37F:推 kevin110129: 好像就是因為當時隔壁棚有小剛了才翻成小傑的(? 06/23 21:53
38F:推 porian20: 因為會抄襲 06/23 21:54
39F:推 HAYADO: 日文的仁也唸ジン、兩者都可反正官方也沒公定漢字 06/23 22:07
40F:推 MxRRxR: 時事梗wwwww 06/23 22:11
41F:推 starport: 仁(ㄔㄠ) 06/23 22:18
42F:推 GivemeApen: 6樓靠腰膩XDDDDD 06/23 22:24
43F:推 greedpoem: 二樓就是正解了吧 06/23 22:37
44F:推 demonik: 抄襲是二樓先說的啦~ 06/23 22:47
※ 編輯: henry8168 (36.236.82.68), 06/23/2016 22:49:34
45F:噓 Llawliet0: 你們推抄2樓梗的6樓幹嘛 06/23 22:51
46F:→ shan1114: 大家都仁 06/23 22:55
47F:推 blargelp: 你們不懂啦 大家無視二樓,只推仁二樓的六樓是為了重現 06/23 23:00
48F:→ blargelp: 仁別人的可以獲得高人氣的現象啦 06/23 23:01
49F:推 sam682097: 二樓正解 06/23 23:16
50F:推 onpu15: 推二樓xd 06/23 23:23
51F:→ aappjj: 你知道港版的酷拉皮卡 翻作古勒比加嗎? 06/24 00:12
52F:推 bemoan: 二樓XDD 06/24 00:18
53F:推 iceoo913: 明明就二樓先的 為什麼前面都推六樓 這什麼巫術 06/24 00:20
54F:推 davidtai12: 2樓被6樓仁了 06/24 00:26
55F:推 thenorth: 2樓xD 06/24 00:32
56F:推 tsgd: 所以六樓比較仁啊 這才是「仁」的真義 06/24 00:44
57F:推 ddoy7: 推文有夠仁的 06/24 01:15
58F:推 sh10928: XDDD 06/24 01:36
59F:推 whyhsu: 2樓win 06/24 01:38
60F:推 jeffery614: 太有梗啦二樓XD 06/24 02:01
61F:→ a5378623: 2樓被仁了,推文根本社會縮影... 06/24 02:12
62F:→ bisconect: 我以為最先的是原po 他不是先想到這梗才發文的嗎? 06/24 03:54
63F:推 taceblue: 模仿 仁 XDDDDD 06/24 04:31
64F:推 pony666: 這篇推文完全展現為什麼抄襲可以抄到有粉絲團 06/24 07:01
65F:推 pizzafan: 翻仁 真的超級失敗的 因為改看外文版會找不到對映的r音 06/24 09:37
66F:推 ALOVET: 難怪網球王子的模仿大師叫做仁王 06/24 09:49
67F:推 Luos: 翻仁其實也可以 金也沒差… 06/24 10:11
68F:→ nonoise: 小傑的名字由來 東立的單位中有人生小孩 就用小孩名代入 06/24 11:59
69F:推 kirbycopy: 請問可以轉C洽嗎? 06/24 16:40
70F:→ henry8168: 我是沒差,得到解答就好0.0 06/24 16:51
71F:推 takao: davidtai12:2樓被6樓仁了 XDDDD 06/24 23:26
※ littlenee:轉錄至看板 C_Chat 06/25 00:20
72F:推 nwojessy: 社會縮影 06/25 13:27
73F:推 mukey: 推二樓 07/03 18:14