作者onizukadesu (NOTICE)
看板HuGe
標題[哥欠]博克新文-各種雲
時間Tue Oct 13 14:51:04 2009
各种云(2009-10-13 08:31:39)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_48e837ee0100g5yt.html
一直都覺得配音是一項非常辛苦的工作,每天被關在一間不通風的小屋子裏
超過十個小時,一個人,一支話筒,一台電視機。
從《天外飛仙》開始,每部戲都是自己配音,每次配音的過程都是累並堅持著
(之前寫的是痛並快樂著,想了一想,還沒到那麼極致)。
自己配音最大的好處就是可以修正之前的表演,當然相對應的最大的風險,是有可能
把自己的表演毀了,所以我算是對自己的臺詞有點信心才會去幹那吃力只討一點好的工作
在這裏要歌頌一下所有的配音演員。他們的工作環境好比煤礦工人,終日不見陽光;
他們的工作性質好比出臺小姐,只獻聲不給臉;他們的工作回報和幕前的演員比起來如同
奶牛比奶媽。
被關久了,拍幾張天空,想了就看看。
(圖)
(圖)
(圖)
(圖)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.254.88.1
※ 編輯: onizukadesu 來自: 121.254.88.1 (10/13 14:54)
1F:推 jiazha:天空實在是拍的太美了:) 配音真的辛苦啦 >"< 10/13 15:45
2F:推 evaevahu:專業的配音員真的很厲害!!!超辛苦!!! 10/13 21:10
3F:推 Berthe:喜歡歌歌拍出藍天中陽光穿透白雲的美感,期待配音後的新作! 10/13 21:28
4F:推 caracat820:好喜歡那各天空~ 10/14 14:22
6F:→ Berthe:有回覆台灣胡椒喔!歌的回覆"我素白七!"只能說真的很小白~ 10/14 22:21
7F:推 evaevahu:我素白七XDDD這是怎樣啦XDD笑翻XDDDDDD 10/15 00:35
8F:推 cry6221:哈哈 這是台語發音嗎 10/15 00:51
9F:推 evaevahu:是阿!!北七是台語發音!素是台灣國語! 10/15 01:01
10F:推 cloves10:這次的構圖好讚啊~ 10/15 01:23
11F:→ onizukadesu:真妙 哈哈~~~ 10/15 01:28
12F:推 Berthe:看了歌歌的回覆才知道原來那是首爾的藍天白雲,不是上海的 10/15 14:21
13F:推 year2001ya:是我是我....老大回我的留言耶!!!真是今夜作夢也會笑了 10/15 18:47
14F:→ year2001ya:把畫面拍下來當傳家寶!!! 10/15 18:48
15F:推 jiazha:新朋友耶 ^^ 10/15 19:02