作者harriet (海麗葉)
看板HsiaYu
標題[訊]台北國際書展有夏宇限量書。
時間Thu Feb 5 01:19:48 2009
第一次浮上來貼文,還請多多指教。:)
今天聽出版業的朋友說,今年的國際書展在文學主題館區有夏宇的
作品呢!現場限量一百本,每本八百元,中英詩作呈現。朋友今天
有去買,第一天到下午好像就賣掉十幾本了。所以趕緊來跟夏宇迷
們說說。
根據朋友轉述,製作該手工書的藝術家是一位來自德國紐倫堡的版
畫印刷藝術家桂都.赫夫納(Guido Ha"fner),他在德國先將詩
作與圖畫印製成版畫,現場再以線裝拼湊成書,每本雖然只有四頁
就要價八百元,大約是A4大小的詩集,但真的相當特別喔。
裡頭引用的詩是夏宇老師的《時間如水銀落地》,中英文詩作都有
,據說也是夏宇親自翻譯校對的。
我打算請朋友幫我衝一本,想要買的板友可以參考一下,位置是在
一館B區角落的「文學主題書館」,現場好像說還有鉛字可作藏書
票,但是否跟夏宇有關,我就不太確定了。
這裡只有一點點介紹:XD
http://2009taipeibookfair.blogspot.com/2009/01/blog-post_2177.html
希望想衝的人都可以買到囉。:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.61.179
2F:推 vm3cl4bp6:週日才能去 來不及了哭哭 02/05 15:35
3F:推 texwood:一本八百 哭哭 02/05 16:26
4F:推 texwood:為什麼不是限量八百本 每本一百呢 02/05 16:27
5F:推 miniemi:物以稀為貴阿...... 02/05 21:41
6F:→ miniemi:真想哭 02/05 21:42
7F:推 dpciel:遠在台南而且很窮 (大哭) 02/06 11:37
8F:推 lakeside:更正一下,翻譯出自Fusion Kitsch 並非夏宇親譯^^b 02/06 15:18
9F:→ harriet:啊...是喔...那我消息錯誤,趕緊改一下!>__< 02/06 16:27
10F:推 Lemon68:Fusion Kitsch是Steve Bradbury翻的 :P 02/07 00:27