作者tokyocat (虎虎生風!!!!!)
看板Hong_Kong
標題[問題] 香港電影字幕
時間Tue Nov 8 19:25:42 2016
我目前在深圳工作,
下次回台是12月了 看不到你的名字
這禮拜想過關去香港看
所以想先問一下香港的字幕是普通話還是白話
因為有些白話我看不懂...
謝謝
--
1F:推 jajujo: 秦國有百貨公司?05/16 13:23
2F:推 tps6115: 有洗屁股的水龍頭05/16 13:24
3F:推 Veison: 泰國有衛生紙?05/16 13:24
4F:噓 Pony5566: 笑1F無知05/16 13:24
5F:→ coon182: 四樓被一樓騙了XDDDD05/16 13:25
6F:推 Pony5566: 幹你娘 05/16 13:26
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.191.115.33
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Hong_Kong/M.1478604348.A.D42.html
7F:推 typewang: 我到今年才知道白話=廣東話..... 11/08 20:22
8F:推 letitgob: 去年曾經在香港看港片「碟仙碟仙」字幕是繁體中文 11/08 20:54
9F:推 saruboy: 我看過的都是普通話字幕 11/08 21:42
10F:推 blindshooter: 是台灣人看得懂的中文 11/08 22:38
11F:推 tashatasha2: 通常比較搞笑的片會是有廣東話,嚴肅一點的片比較少 11/08 22:51
12F:→ xraysunn: 放一百萬個心去看吧,這套字幕不會配白話 11/08 23:43
13F:→ tokyocat: 謝謝,那我先訂票惹 11/09 00:18
14F:推 evephchen: 通常喜劇才有比較看不懂的粵語文,btw台灣已經是一個 11/09 06:57
15F:→ evephchen: 國家,不需要爭取什麼獨立。 11/09 06:57
16F:推 saruboy: 台灣不是國家! 11/09 12:02
17F:推 morraChou: 普通話,上次看過參雜大量廣東髒話字幕的是deadpool XD 11/09 14:35
18F:→ morraChou: DD 11/09 14:35
19F:推 XiJun: 台灣沒國家之名但有國家之實,但在國際上的確不是個國家呀 11/09 21:09
20F:→ XiJun: ,所以才有人在爭取獨立 11/09 21:09
21F:→ lilywoo: 大多是白話嗎?我看一次deadpool 之後就覺得好痛苦啊! 11/10 01:37
22F:→ lilywoo: 翻譯比英文更難懂.... 11/10 01:37
23F:推 tashatasha2: 在香港看電影隨時要準備切回英聽模式 11/10 03:39
24F:推 Cherrie1018: 在香港看過約10部的電影,都是繁體中文來的 11/10 04:28
25F:推 cherokee2006: 什麼普通話你強國人?是書面語!!!!!!!! 11/10 20:02
26F:推 kevin20541: 台灣還不是個國家 雖然跟國家有87%像 11/12 03:32
27F:推 dj26265: 普通話 11/12 15:25
28F:→ tokyocat: 自問自答 全普通話字幕 謝謝QQ 11/13 23:15