作者sunamber (森林小苗)
看板Hong_Kong
標題[請益] 對香港朋友爸媽的稱呼
時間Tue Dec 15 03:01:08 2015
我們台灣好像習慣叫年輕點的就:阿姨or叔叔/年長就:伯母、伯父
但看google過香港好像他們不喜歡被叫阿姨XD
說很有點年紀的人、5、60歲他們才叫阿姨?
上次去香港跟朋友吃飯,和他媽媽一起(第一次見面)
跟這個朋友認識幾年了,但那天第一次見他媽媽
朋友小我5~7歲,所以他媽媽比我媽還年輕很多,看起來頂多40初頭而已,了不起45
目測起看起我大15歲正負加減5吧 我想@@ (我31)
不過因為媽媽感覺很會保養,所以我其實有點抓不太準實際年紀
已婚+小孩子也25、6歲了,在台灣叫阿姨是應該沒有什麼問題的
還是要跟著我朋友叫我媽媽那樣 姓+媽媽
可是又怕別人覺得有那麼熟嗎XD,太尷尬;叫姐……好像也不對XDrz
因為我跟他小孩平常對應相算是平輩式
叫人家媽媽:「姐」感覺很高攀 囧! 也真的還沒麼熟XD
我先說那次吃飯的時候第一次見面的時候是:阿姨好 (遮臉)
因為我也沒想到他媽看起來比我想像中年輕,(看起來也保養的很好!)
這稱呼在吃飯間好像也沒被糾正orz 但也不知道他們是不是基於禮貌也沒有講
其實心裡有那種:唉呀 怎麼把我叫老了 這樣子 囧冏
還是他們其實了解,我們台灣的「阿姨」這詞並不是叫他們叫老QQ
就是一種對長輩的稱呼;還好沒叫伯母(死)
其實主要是這次回來,想寄些台灣伴手禮回謝他們(我媽說,不要白食人家XD)
想順便寫張卡片過去,也剛好快聖誕節了
那次去朋友跟他媽媽招帶了一整桌滿滿的香港美食,熱情好客到我有點嚇到= =
所以不知道卡片抬頭要怎麼稱呼朋友媽媽?Auntie?姓+阿姨OR跟我朋友一樣姓+媽媽
可用Auntie 不是我們常用反而我憋扭了XD
稱呼真的是門學問ORZ
稱老、稱小、叫錯了,根本像踏雷一樣QQ
--
※ 編輯: sunamber (114.37.182.9), 12/15/2015 03:05:49
1F:推 WBana: auntie uncle就好 12/15 03:38
2F:推 Justin21man: Auntie/ Uncle無誤! 12/15 08:50
3F:推 kirin978: Hi!Auntie! 12/15 11:22
4F:推 chwemily2005: 伯母也有人用,不過通常是auntie 12/15 12:29
5F:→ sunamber: 謝謝大家!所以卡片上就用英文寫 Auntie 了嗎~ 12/15 15:25
6F:推 sothepei: auntie/uncle不會錯啦~ 12/15 18:22
7F:推 leicheong: auntie/uncle根本萬用. 12/15 20:20
8F:推 misstw: uncle/auntie港用無誤XD 香港朋友也這麼稱呼我媽媽 12/16 02:19
9F:推 typewang: 你在臺灣叫45歲的女生阿姨!?沒被白眼過嗎XD 12/16 07:51
10F:→ sunamber: 原來我想說已婚加孩子那麼大 媽媽應該有點年紀才對XD 12/16 10:31
11F:→ sunamber: 結果比我想的年輕多(早婚?),一時整個沒頭緒XDDD 12/16 10:32
12F:推 lmrme21: 一般叫uncle auntie, 中文就世伯,伯母,當然最好用廣東 12/17 00:37
13F:→ lmrme21: 話就更親切 12/17 00:37