看板Hong_Kong
標 題Re: [文化] 請問「X官」的涵義
發信站HKDAY (Wed Apr 16 17:00:08 2008)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《[email protected] (elvis)》之銘言:
: 粵語裡好像有把「官」放在男性名稱後的用法
: 請問這有什麼意思?
: 是尊稱嗎?還是像國語的「先生」一樣?
略舉幾種情況:
1. 對大法官, 或頒佈法案的行政官員的簡稱
常見例子: 胡官 -> 胡國興法官
2. 對粵劇老倌的敬稱, 較近似「老闆」
常見例子: 秋官 -> 演員鄭少秋
3. 閩、潮、粵語舊俗, 對相貌端正的男子的美稱
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 61.238.140.212
1F:推 elviskkk:謝謝你的解說! 140.119.205.3 04/16 23:34