作者but (but)
看板Hong_Kong
標題Re: [文化] 書面體?
時間Tue Nov 13 04:20:15 2007
※ 引述《chrisstar (阿熊)》之銘言:
: 例如 "新"加坡 ㄒ一ㄣ 羅馬拼音 是 "Sin" "ㄒ"跟"SI" 雷同但不一樣
: 所以很多新加坡人 "Si"的音發得特別重 是這樣的關係嗎
有一個小八卦是
北京方言本來是有分尖團音的
其實「新」本來就是念ㄙㄧㄣ(尖)
而「欣」念成ㄒㄧㄣ(團)
兩個字並不同音
大約是民國初年制定國音的時候 才決定不分尖團 放棄入聲
因為有些省份的口音不習慣分尖團
而且因為滿人也不擅長分尖團 滿清朝廷內已經尖團搞亂很久了
之前官話一直只有想當官的人才要學
而國語是打算推行全國的 放棄尖團應該是為了容易普及
而中共的漢語拼音也承襲著國民黨的國音 不分尖團 不講入聲
之後兩岸的國語教育都不分尖團音
(不過中國還是有些省份的口音尖團音分很清楚
京劇演員也必須區分尖團音)
至於新加坡是不是保留著尖音 還是把團音全部念成尖音 我就不知道了XD
請他念[欣]字看看:p
: 但話又說回來 大陸不也用羅馬拼音教學嗎 但他們怎麼都講的這麼標準 怪..>"<
: ※ 引述《XiJun (跑跑卡細菌)》之銘言:
: : 我想我還是用回文好了
: : 香港版人氣比較多在這邊回好了XD
: : 我推文也說了,用廣東話學現代白話文,
: : 總比古代人用自己的母語(各地不一樣)學文言文簡單吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.174.197
1F:推 poohkoala:這聽斯琴高娃講北京話聽的出來喔,而且嘴 124.8.6.80 11/13 04:24
2F:→ poohkoala:型很明顯,我以前還以為他們那樣的嘴性是 124.8.6.80 11/13 04:25
3F:→ poohkoala:很刻薄... 124.8.6.80 11/13 04:26
4F:推 XiJun:嗯,沒想到真的有人把這個提出來,好像來到語 140.122.230.93 11/13 06:39
5F:→ XiJun:言版了XD,北方方言不是早就沒有入聲嗎? 140.122.230.93 11/13 06:40
6F:→ XiJun:之前看到有人po入聲從宋代開始流失,元代就已 140.122.230.93 11/13 06:42
7F:→ XiJun:經沒有了,大概只有南方的方言才有入聲吧 140.122.230.93 11/13 06:42
8F:推 but:入聲確實流失很早 不過趙元任他們推出的舊國音 59.126.174.197 11/13 11:09
9F:→ but:還是把入聲加進去 結果戰爭時被偷偷陰掉XD 59.126.174.197 11/13 11:10
※ 編輯: but 來自: 59.126.174.197 (11/13 11:11)
10F:→ but:怪的是我手上19世紀的字典尖團、入聲都有分XD 59.126.174.197 11/13 11:12