作者angelaureola (guest)
看板Holland
標題[問題]出生證明和戶籍謄本的荷文翻譯
時間Thu Jun 18 21:28:35 2009
最近正在準備認證文件
其中需要 [出生證明] 和 [戶籍謄本] 逐字翻譯成荷文
我已將戶政事務所申請的出生證明翻譯成英文
戶籍謄本也申請了中英對照
想要用翻譯軟體嘗試將英文版翻譯成荷文版
卻發現不是想像的那麼容易
如果找翻譯社 翻譯+公證
一份就要台幣2500 (還不包括驗證+認證)
很想省下這筆錢
所以在網路上搜尋很久
可是都沒有荷文的翻譯範本
想請問大家
有沒有留著當初的荷文譯本電子檔
能不能寄給我
[email protected]
讓我能按照正確的範本自己翻譯?
另外,如果是請翻譯社翻譯的
能不能推薦我價格公道而且有經驗的翻譯社
因為文件最後要被認證
擔心翻譯的格式與內容不符合而被退件
已經煩惱很久了
請大家幫幫忙
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.176.6
※ 編輯: angelaureola 來自: 218.169.176.6 (06/18 21:30)
1F:推 yhy:不用荷文阿...英文版的就可以了阿 06/18 23:12
2F:→ angelaureola:可是官方要求,必須是荷文譯本,所以請大家幫忙了。 06/19 10:39
3F:→ drama:那個官方?真的沒聽過@@ 大多數人都用英文譯本,所以... 06/19 17:00
4F:→ verdet:從來沒聽說過需要荷文的文件 06/21 20:14