作者justgetup (gonna fight)
看板Hip-Hop
標題[問題] 中國有嘻哈節目名稱翻譯
時間Sat Sep 23 11:14:01 2017
有人注意過中國有嘻哈的英文
在節目上被寫做the rap of china
如果是中國有嘻哈
雙冠軍是可以接受的
gai和pg都各有人喜歡
音樂比賽到後面本來就是各憑所好
但如果是the rap of China就不一樣了
冠軍絕對不會是gai
更有可能在和tt比賽時 被tt淘汰
節目組是不是該改個英文翻譯阿
the hip-hop of China 不難吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.170.62
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Hip-Hop/M.1506136444.A.625.html
1F:推 smatt612ro: 閱 09/23 11:15
2F:噓 Marshuman: 其實發廢文還是需要才華的 像這樣亂發 不只會被瞧不起 09/23 11:21
3F:→ Marshuman: 往後自己回顧這篇文的時候也會非常難堪 09/23 11:21
4F:噓 iamdemonic: . 09/23 11:21
5F:噓 Lantrylol: 對啊冠軍應該是茶米 09/23 11:22
6F:推 sclbtlove: 求翻譯.... 09/23 11:23
7F:推 COLONELLIU: Who is rapper China? Me!!!!! 09/23 11:29
8F:→ yurensama: 如果改成the beef of china的話,GAI肯定第一。 09/23 11:33
10F:噓 Lantrylol: 那YZ第幾? 09/23 11:34
11F:→ hasn8620: 應該讓蜜妞跟亦凡 battle 09/23 11:35
12F:→ OPPAISuki: the Davi of China 09/23 11:35
13F:噓 swaggg: 廢文真的需要才華 09/23 11:38
14F:噓 shane81004: ??? 09/23 11:42
15F:噓 slidshodness: 就直說山歌難聽就好啦,扯什麼節目名子 09/23 11:45
16F:噓 phoinixa: k 09/23 11:53
17F:推 g1234512: 誰可以幫我翻譯翻譯 09/23 12:08
18F:噓 Sha1377: 我只服黃旭 其他別來沾邊 09/23 12:12
19F:噓 monster5566: ... 09/23 12:25
20F:噓 kiyoshi: Me! 09/23 12:35
21F:噓 Charmingwei: 笑不出來的廢文 09/23 13:41
22F:噓 RickyLeeeee: 沒天份 09/23 15:53
23F:噓 spadenet: 所以你想討論什麼?發這種垃圾文佔版面你很爽嗎? 09/23 16:15
24F:噓 jasonsu0517: 供殺小? 09/23 16:59
26F:噓 XtinaGrimmie: 想發優質文章是你的Dream吧 是你的夢想 09/23 20:43
27F:→ fatter222: 你們也太好笑了吧 09/24 01:06
28F:噓 CDing: 我沒像大家說的那麼有才華啦!是大家看得起(搔頭 09/24 01:13
29F:→ chunyo0229: the joke of 支那 09/24 02:54
30F:噓 k10055960: 要發廢文去八卦板發到爽 來這發? 09/24 03:32
31F:噓 Cowlick: 共殺小 09/24 10:06
32F:噓 johfaikid: 大陸有嘻哈 09/25 09:46