作者fcuz120 (茂凱)
看板Hip-Hop
標題Re: [問題] 雞腿飯和yz
時間Wed Sep 13 22:37:24 2017
原文恕刪
看到推文一直在酸yz的英文歌詞
特別回這篇不算是替他護航
想提供大家另外幾種看法
其實在美國的黑人平時對話時很多文法都是臺灣人程度就可以發現的錯
甚至是發音 但是黑人他們並不在乎
語言就是個溝通的工具
像是Kendrick Lamar 新專輯的歌裡常出現
'Ain't nobody praying for me.'
這句話如果在台灣說的話
大家會解讀成 「也不是沒人替我禱告」
但是Kdot的意思是「就是沒人替我禱告」
另外一個例子 Lil Uzi Vert的XO Tour Llif3裡
有一句歌詞'You is not a G ,though.'
這個錯誤很明顯吧
但是根本沒有人會管你的英文文法錯了
一定要100%正確否則就會笑你
我是不知道yz本人是什麼用意在寫歌或是他英文程度到底如何
但我相信他就是想把歌做好 呈現出最Real的他吧
(以上若有錯誤 請指教 小弟也不是太專業 虛心接受)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.241.16
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Hip-Hop/M.1505313446.A.293.html
1F:→ pigboss: yz用的是英文的方言09/13 22:40
2F:推 thausand: 老黑英文本来就有他們自己的文法了,聽不懂還笑他們就有09/13 22:42
3F:→ thausand: 趣了。我當年問我老黑室友Jay-z的ball so hard到底是啥09/13 22:42
4F:推 gd831225: yz的英文就是直接聽歌學的吧,所以沒辦法自己寫出新的英09/13 22:42
5F:→ thausand: 鬼意思,他還從文化上給我解釋半天09/13 22:42
6F:→ thausand: 全世界最在意英文文法的就是台灣人了,美國人自己不care09/13 22:45
7F:→ thausand: 反而台灣人很爱管别人文法09/13 22:45
8F:推 fizz87: 同意,在國外生活就知道其實很多外國人也會拼錯字文法也會09/13 22:53
9F:→ fizz87: 錯09/13 22:53
10F:推 c332008: 怎麼看都覺得YZ不是不在乎 而是根本就不知道哪裡錯邊吧XD09/13 23:01
11F:推 whoAU: 文法這種東西是外國人學語言的工具 本國人哪有在管什麼文法09/13 23:04
12F:→ whoAU: 而且口語的東西一直在變化 所以不需要這麼斤斤計較文法(就09/13 23:04
13F:→ whoAU: 像你阿嬤可能也聽不懂你跟你朋友的對話 可是不代表誰的文法09/13 23:04
14F:→ whoAU: 有錯)09/13 23:04
15F:推 BLKD: 黑人的雙重否定 好像都只是加重否定的語氣而已09/13 23:30
16F:→ BLKD: I didn't do nothing 也差不多09/13 23:31
好像是這樣沒錯
像Childish Gambino 的Pop Thieves裡
Where we don't need no phone .也是
※ 編輯: fcuz120 (42.72.241.16), 09/13/2017 23:43:11
17F:→ BOOMBAYAH: 我對YZ只有respect! GO AP耀智 09/13 23:54
18F:→ BOOMBAYAH: GD的英文歌詞有些也都參考外國藝人 Jay-Z等 09/13 23:56
19F:噓 jimluvssally: 按home看一下這個版第10-13篇文章 09/14 00:45
20F:→ jimluvssally: 12 09/14 00:46
21F:推 SolarSoul: Grammar police 09/14 01:16
22F:推 SeanBoog: Ain't + 否定 很常見呀 黑人很愛用呀 09/14 01:53
23F:推 XtinaGrimmie: yes啊我home的yz最good了 09/14 02:10
24F:推 Lovesandy8: 台灣辛井茶氾濫 09/14 06:14
25F:推 wsmomo: you can't tell me nothing也是,對嗎? 09/14 13:08
26F:→ IfIknew: 你覺得你舉的例子狀況跟他一樣嗎… 09/14 19:18
27F:推 famoofir55: 我覺得yz會被酸主要是永遠都那幾個單字在套跟常常上句 09/15 13:42
28F:→ famoofir55: 不接下句顯得很突兀吧 09/15 13:43