作者AmdsLancelot (不太行)
看板Hip-Hop
標題[問題]兩句有關Kobe的詞
時間Fri Feb 25 01:29:39 2005
Twista在Overnight Celebrity裡提到
"Give you ice, like Kobe right"
http://www.ohhla.com/anonymous/twista/kamikaze/over_cel.tws.txt
NaS在These are our heros裡也有提到
"From OJ to Kobe, uh let's call him Tobe
First he played his life cool just like Michael
Now he rock ice too just like I do"
http://www.ohhla.com/anonymous/nas/disciple/our_hero.nas.txt
為啥都有提到ice啊?
Rock ice又是什麼意思?
Twista是在講Kobe Bryant嗎?
還是在講神戶牛排@.@"
還有
NaS的詞都好難懂阿......
有人讀得很輕鬆的嗎?
--
You a slave to a page in my rhyme book
Gettin Big money, playboy your time's up
Where them gangstas? Where them dimes at? ---"Made you look" by NaS
★我的拍賣
http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/user/amdslancelot?★
★我的相簿
http://www.wretch.cc/album/lanslot★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.248.234
1F:推 jnco:ice好像是指毒品?218.167.190.251 02/25
2F:推 AmdsLancelot:可是Kobe有吸毒嗎? 應該沒吧221.169.248.234 02/25
※ 編輯: AmdsLancelot 來自: 221.169.248.234 (02/25 01:40)
3F:推 Fredwreck:expensive jewelry,commonly use to diamonds 220.137.81.147 02/25
4F:推 Fredwreck:rock ice 搖擺您的珠寶吧 220.137.81.147 02/25
5F:推 AmdsLancelot:感謝解答...可是為什麼跟Kobe有關呢?221.169.248.234 02/25
6F:→ AmdsLancelot:感覺Kobe也不像愛錢的球員範例221.169.248.234 02/25