作者wcpsgb (肥阿肥阿我)
看板Hinatazaka46
標題[Blog] 東村芽依 20200531
時間Mon Jun 1 01:03:17 2020
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/34071?ima=0000&cd=member
(旗子)
2020.5.31 10:44
こんばんは!東村芽依です
大家好!我是東村芽依
https://i.imgur.com/r6my8l9.jpg
昨日と今日
「欅共和国2017」がYouTube配信されました
私達もリアルタイムでツイートコメントを
させていただきました!
皆さんと一緒に観れたと思うととてもて嬉しいです
とても楽しかったです!
昨天跟今天
YouTube播放了「櫸共和國2017」
我們大家也在第一時間發送了推特訊息!
想到能跟大家一起觀賞影片,真的覺得非常的開心
本番前もずっと裏で漢字さんのモニター見てたなぁとか
映像と一緒に当時の事も色々思い出しました!
在正式表演前也曾一直在內場看"漢字桑"的畫面呢之類的
當時各式各樣的事情也與影像一起回憶起來了
一緒に出演させていただけた事
大切な思い出です!
曾經能一起表演過這件事
是非常重要的回憶!
今年は開催されないのは残念ですが
また絶対 欅共和国に行きたいです!
今年不能舉辦真的是很可惜
之後絕對 想要再去櫸共和國
写真たくさん出てきたので載せます
找到了很多寫真,所以放上來了
https://i.imgur.com/RKaE0ec.jpg
https://i.imgur.com/wtCui3n.jpg
https://i.imgur.com/VQeLUeX.jpg
https://i.imgur.com/bgtlcC0.jpg
https://i.imgur.com/IbtQE24.jpg
懐かしいーーー!
好懷念ーーー!
私、完全黒髪や!
我完全是黑頭髮呀!
#meitalkにも載せますね
#在meitalk刊登唷
ブログ読んで下さってありがとうございます
謝謝大家來看我的blog
東村芽依 625
---------------------------
第一次嘗試翻譯,可能沒有很準確良好,
還希望各位溫柔一點,不要鞭太用力。
中間有一個"漢字先生",的部分,
我在想是不是"監視器先生"的意思,
但可能是小錯字或者是少女的可愛唸法之類的。
對於這個部分肥鴨我覺得很可愛。
最近從假名推看到今年初的日向坂相會
臉盲的肥鴨還是只能準確認出來大概7、8個成員
包含了畢業的井口跟柿崎(苦笑
在姓名的部分倒是全都記起來了(聳肩
從一開始的傻笑到現在在節目裡終於可以說幾句話的搗蛋鬼
由衷的希望可以在節目裡看到更多的表現
也希望演藝事業順遂
我是mei推! 以上
ps:隊長請至少做到30歲!!
--
肥阿肥阿我的小腹大腿~
肥阿肥阿颱風吹不走我~
任我重 任我肥~
不在意的是我~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.8.147 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1590944605.A.BA4.html
※ 編輯: wcpsgb (114.26.8.147 臺灣), 06/01/2020 01:05:41
1F:推 coldeden: 很喜歡抱彩花那張06/01 01:08
2F:推 ul66: 還沒獨立成日向坂的時候 漢字さん是指現在欅一期的意思06/01 01:08
阿!對耶!感謝指正!
※ 編輯: wcpsgb (180.217.119.155 臺灣), 06/01/2020 01:11:08
3F:推 akiyo791: 翻譯推 06/01 01:09
4F:推 jimmy3020: 推 06/01 01:24
5F:推 afa5644ti: MEIMEI可愛!!! 06/01 01:25
6F:推 YDSK: meimei給推 06/01 07:27
7F:推 t19960512: 謝翻譯 06/01 09:30
8F:推 MaxScherzer: 圖片把中間的a去掉才會自動開圖喔 06/01 10:03
感謝指正~已修改
※ 編輯: wcpsgb (114.26.6.230 臺灣), 06/01/2020 10:35:24