作者sunnynien (白月光)
看板HerbTea
標題[請益] 請問有高血壓和痛風....
時間Mon Sep 15 17:15:50 2008
上次我爸喝了香草集的"康健舒敏"復方茶後,
連喝四天痛風就發作了....
應該是我的問題,因為我也沒仔細看成份
在網路上以我家現有的花草茶葉看了一下,發現
1.馬鞭草:對痛風有效,但不利高血壓患者
2.歐薄荷:對高血壓患者有利與不利的兩種說法...
3.薰衣草:不大確定...
我爸現在不太敢亂喝花草茶了(雖然他一直碎碎唸說真的很好喝)
我看到網路上說法多種,也不太敢亂泡茶,
不知道有人有相關經驗能分享嗎
非常的感謝唷!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.141.18
1F:推 kissinwang:下次你爸要喝之前~~把相關資料貼上來,有空幫你看 09/15 22:44
2F:推 nivi6462:薰衣草對降血壓很有幫助,尿酸的話並無影響. 其實你父親 09/18 11:23
3F:→ nivi6462:的痛風發作應該不關茶的事情,因為濃度很低,恐怕還是他的 09/18 11:23
4F:→ nivi6462:飲食造成的! 09/18 11:23
5F:推 kissinwang:看食物中嘌呤的含量~他會形成尿酸結晶堆積在關節~~~ 09/19 04:43
6F:推 nivi6462:版主...台灣通常是稱為普林吧!嘌呤多半用在生化上..... 09/19 11:34
7F:推 nivi6462:被大陸影響囉! :P 09/19 11:38
8F:推 kissinwang:正確說法是那樣~普林是民間說法~~= = 09/20 16:36
9F:推 kissinwang:生化上的跟這個所說的是一樣的東西= = 09/20 16:39
10F:推 kissinwang:都是 purine....生化書也都翻譯成我說的這樣~~~ 09/20 16:40
11F:推 kissinwang:我不知道普林這個字是哪個天才開頭說出來的= = 09/20 16:40
12F:推 nivi6462:衛生醫學上是這麼用喔!我有同學是學環境衛生學的,為了方 09/21 00:00
13F:→ nivi6462:便宣傳給一班老百姓認識,所以都用普林,而且其時普林的翻 09/21 00:01
14F:→ nivi6462:譯比嘌呤的翻譯還早出現,不過後來鳥糞嘌呤等等生化上的 09/21 00:03
15F:→ nivi6462:都有改變了!當年我念高中的時候還有課本是鳥糞普林的勒! 09/21 00:03
16F:→ nivi6462:這是一種時代演進翻譯上的改變...但是普林,因為字好寫,好 09/21 00:03
17F:→ nivi6462:記憶,所以大眾衛教上還是傾向用這個詞...... 09/21 00:04
18F:→ nivi6462:衛教的部分要感謝我的同事的資訊贊助..不過我也得說... 09/21 00:04
19F:→ nivi6462:她護理長已經退休十來年了! XD 有點年紀... 09/21 00:05
20F:推 kissinwang:我讀的都是原文書~~~基本上怎麼念沒有什麼好爭@.0~~ 09/21 01:12
21F:推 kissinwang:要是我跟您說營養學我手邊的營養學辭典是這樣翻~~~ 09/21 01:14
22F:推 kissinwang:就更......普林跟嘌呤是一樣的東西~要為了這點爭論 09/21 01:16
23F:推 kissinwang:就......我自己也是學食品營養的,我就不喜歡說普林 09/21 01:17
24F:推 kissinwang:我覺得嘌呤~~比較貼近原音 09/21 01:18
25F:推 kissinwang:而且較近的翻譯都是翻嘌呤,所以我覺得要以新的資料好 09/21 01:21
26F:推 kissinwang:離題太多~~我自己也是尿酸過高的高危險群~~哈哈 09/21 01:23
27F:→ sunnynien:謝謝你們的回覆^^ 09/23 22:07