作者arcticircle (我是蚊子迷)
看板Henin
標題[新聞] 很有趣的一篇Henin的官網報導
時間Tue Jul 3 01:19:01 2007
Henin Side-Steps Serena Questions
Monday, 2 July, 2007
Some players court controversy, while others prefer to “take every day as it
comes, one game at a time”. Justine Henin belongs to the latter brigade.
Not that she hides behind cliches – when she does talk, she invariably
says something worth listening to. When she’d rather not speak out,
however, it is very difficult to get a quote from her.
Take the press conference after she had beaten Patty Schnyder 6-2, 6-2 in
a mere 58 minutes. Even though Daniela Hantuchova and Serena
Williams were only two games into their tie by the time Justine came
to face the press, all the talk was of Serena.
Justine and Serena do, of course, have “previous”, to use a London phrase. They met in the semi-final of Roland Garros in 2003 – at a time when the younger Williams was on top of the world, having completed the “Serena Slam”, a non-calendar-year run of four consecutive Grand Slam victories culminating in that year’s Australian Open. The semi-final was wracked with controversy after Serena accused Henin first of waving her hand to call a time-out when she was serving, and then not admitting to it
when the service went into the net.
Henin won that tie and has since gone on to capture six Grand Slams, while Serena’s career has been less consistent after she hit the heights early in the decade. They met again at this year’s French Open, when Henin won what amounted to a walk-over as Serena played what she herself described as awful tennis. “I just pretty much stood back and let her take advantage of me, and I feel violated,” were her frank comments after the match.
So now that there is the possibility of another match-up between the two, the journalists were not about to let the opportunity slide. “Serena says that when she plays well, she’s unbeatable. What do you reckon to that, Justine?” they asked. Henin’s straight-batted reply was: “I have no reaction to that. Matches depend on a lot of things. Form, how fresh you feel physically, all sorts of things.”
0-15 to Justine, but the journalists were not about to concede service without a fight, briefly trying a slightly different, more Henin-related tack.
“You’ve been world number one for some time now. Do you think you’re number one?” was the question. Henin replied: “Well, the statistics say I am, but I always respect my opponents and, whenever I go out on to the court, both players start from scratch. In tennis, you’re always starting afresh – every game, every match. I know that I’ve been consistent despite injuries and some tough times, so I’ve got nothing to prove, except to myself.”
0-30. Time to probe the Serena angle one more time in an attempt to break the Henin resistance. “Who would you prefer to play in the next round – Serena or Hantuchova?” “No comment.”
0-40, three break points. “Come on, why not? Federer at the French said that, out of Djokovic and Nadal, he’d prefer to play Djokovic,” the journalist persisted.
Justine sighed, raised her eyebrows and then took the question – on her own terms. “Roger can come out and say what he wants. Looking ahead too much can be a big mistake, and that’s not the way we do things here. Mentally, this is a very difficult sport, and you can waste a lot of time and energy on external factors and outside influences. I prefer to keep my energy for the courts.”
Game, Miss Henin. And off she went, to prepare for her next match – whoever she ends up facing.
Written by Drew Lilley
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.43.142
1F:→ arcticircle:看完這篇報導.只能說記者真的很機 07/03 01:20
2F:→ arcticircle:但寫這篇報導的人的寫作手法真的很有趣 07/03 01:20
3F:→ arcticircle:Henin的回答也很好 07/03 01:21
4F:推 lolancelot:很機 但也好笑 07/03 01:23
5F:推 football:我快笑死了 原PO可以把後面的字排個版嗎 大感謝! 07/03 01:23
6F:推 JustinWang:很好笑 但排版小遭... 07/03 01:27
7F:推 leumas:哈...HENIN破記者發球局了XD 07/03 01:28
8F:推 black76615:超有趣!! 我強迫自己把英文看完了~哈XD 07/03 01:34
9F:推 arcticircle:小弟不太會po文.排版有點糟.sorry.明早會改.先睡去 07/03 01:40
10F:→ arcticircle:Henin一路破發到拿冠軍吧!!!!! 07/03 01:41
11F:推 lolancelot:溫布頓官網上一篇寫到"禪"的也不錯 07/03 01:41
12F:推 JustinWang:PCMAN跟KKMAN應該有自動排版的選擇吧? 07/03 01:46
13F:推 JustinWang:或是附上原文網址囉 謝啦 07/03 01:47
14F:推 a9a99:過去的事一提再提 實在沒必要 到底要講多久? 07/03 01:53
16F:推 JustinWang:挺佩服他的 訪問完沒多久就寫的出這樣的文章 07/03 01:57
17F:推 a9a99:外國的記者比起台灣也是不惶多讓 賤者居多 07/03 01:58
18F:推 JustinWang:btw 他用 "Miss" Henin 咧 哈哈 07/03 01:58
19F:推 JustinWang:我覺得還挺好笑得阿 諷刺記者同業吧 07/03 01:59
21F:推 JustinWang:突然發現這個文章應該不需要訪問Henin就寫的出來了... 07/03 02:04
22F:推 football:我覺得把對手的名字換掉 每篇賽後訪問應該差不多 07/03 02:08
23F:推 black76615:這樣才可以看出Henin是一個有智慧且有風度的球員阿!! 07/03 02:09